Sárospataki Füzetek 15. (2011)
2011 / 4. szám - KÖZLEMÉNY - A. Molnár Ferenc - Oszlánszki Éva: A Szenci Molnár Albert fordította zsoltárok szöveghagyományának kérdéséhez
A. MOLNÁR FERENC - OSZLÁNSZKI ÉVA 9 Könyörgésem meghallgatja Az Úr, és elfogadja Én imádságomat, És azmit tőle kérek, Minden jókat megnyerek, Úgy kívánja jómat. 9. Könyörgésem meghallgatja Az Úr, és elfogadja Én imádságomat, És amit tőle kérek, Minden jókat megnyerek, Úgy kívánja jómat. 10 Azért minden ellenségim És én háborgatóim, Pironkodjatok el! Már mind hátra térjetek És megszégyenüljetek, Nagy hirtelenséggel. 10. Azért minden ellenségim És háborgatóim, Pironkodjatok el! Már mind hátra térjetek, És megszégyenüljetek Nagy hirtelenséggel/ A 3/6-ban a veszekedik ’gyötrődik, kínlódik’ jelentése ma már nem él. A változatás (ves^kőd- nőni) stilisztikailag s a rím szempontjából sem szerencsés. Vagy a veszkődnöm-öt kéne kicserélni pl. a reszketnem-mel (vö. ÚF 6/3, 4: „... gyógyíts meg, Uram, mert reszketnek tagjaim! / Lelkem is csupa reszketés”), vagy a sort pl. így módosítani: „Ekképpen rettegtetnem”; vagy pedig jegyzetben adni meg a jelentést. Az 5. versszaknak az elhagyása az (ószövetségi) túlvilágkép miatt indokolt. A 6. elhagyása (1. Ék. 1996) sem törné meg a gondolatmenetet, s rövidítené a szöveget. A 7/2-ben az orcám elhirvadt, ill. a két szemem elsorvadt helyett az orcám meghervadt vagy a két szemem megfáradt szószerkezet jobb lenne. VII. ZSOLTÁR C. M. Marót K., 1496-1544 Dávidnak könyörgése ellenségi ellen való megszabadításért. 7. Könyörgés segedelemért Bourgeois L,, Genf, 1551 1 Óh, én Uram és én Istenem, Tebenned vagyon reménségem, Segedelmemre légy jelen, Tarts meg ellenségim ellen, Hogy engemet el «/ragadjon, Mint éh oroszlán meg ne rágjon, Midőn nincsen segétségem, Ayki megmentene engem. 1. 0, én Uram és én Istenem, Tebenned vagyon reménységem, Én oltalmamra légy jelen, Tarts meg ellenségem ellen, Hogy engemet el ne ragadjon, Mint éh oroszlán, meg ne rágjon, Amidőn nincs segítségem, Aki megmentene engem. 2 Hogyha én ezt főttem, Úr Isten, Avagy hamisság van kezemben, Hogyha gonoszt főttem ennek, Ki örült hékeségemnek: Hogyha valaki abban megért, Hogy gonoszt fizettem az jóért, Sőt ha jól nem főttem azzal, Ki nékem volt bosszúsággal: 2. Hogyha én ezt tettem, Űr Isten, Avagy hamisság van kezemben/ Hogyha gonoszt tettem ennek, Ki örült békességemnek; Hogyha valaki abban megért, Hogy gonoszt fizettem a jóért/ Sőt, ha jól nem tettem azzal, Ki nekem volt bosszúsággal: 3_ Am bár kergessen ellenségem, És bátor megragadjon engem, 3. Ámbár kergessen ellenségem, És bátor megragadjon engem, 104 SÁROSPATAK] FÜZETEK 2011/4