Sárospataki Füzetek 15. (2011)

2011 / 1. szám - TANULMÁNYOK - Marjovszky Tibor: Salamon és a hangya

Marj ovszky Tibor Salamon és a hangya A 19. század második felében jelentek meg azok a midrás antológiák, amelyek az ún. „kis midrásokat” gyűjtötték össze. A hangya történetét A. Jelűnek tette közzé.1 Később a szöveg rövid tartalmi kivonatát közli L. Ginsberg.2 2010-ben látott napvilágot az a fordítás, amely a Valmadonna Trust Library3 tulaj­donában lévő, az utóbbi években a Brill Kiadó által publikált kéziratot veszi alapul.4 Az alábbi fordítás is ez alapján készült, a Jellinek-féle szöveg figyelembevételével. Ellentétben az utoljára említett fordítással, nem arra törekedtem, hogy a mai olvasó számára, a mai gondolkodásnak és nyelvi megfogalmazásoknak megfelelő fordítást adjak, mert ehhez a héber idiómák sajátosságait figyelmen kívül kellett volna hagy­nom. Amennyire lehetett, megpróbáltam megőrizni a hébernek a magyartól eltérő jellegét, de ez néhány helyen nem volt megvalósítható, ezt az adott helyeken jegy­zetben jelzem. A történet a Koránban is szerepel: „Összegyülekeztek Salamonnak5 az ő csapatai: dzsinnekből, emberekből és madarakból, és sorbaállíttattak. Amikor végül elérkeztek a hangyák völgyébe, egy hangya azt mondta: »Ti hangyák! Menjetek be bolyaitokba, nehogy Salamon és csapatai széttapossanak benneteket, anélkül, hogy észrevennék!« Mosolyra fakadva [Salamon] elnevette magát szava [hallatán] és azt mondta: »Uram! Sarkallj arra engem, hogy megköszönjem a kegyet, amelyet irántam és szü­leim iránt tanúsítottál és hogy jóravalóan cselekedjek, ami tetszésedre van! És adj nekem bebocsátást a te kegyelmed révén igaz szolgáid közé!«”6 A hangya története Egy történet Salamon idejéből — béke vele!7 — amikor a Szent — áldott Ö!8 — királlyá tette és uralkodóvá a vad és háziállatok, az emberek s a madarak felett, mindenen, 1 A. Jelűnek, BHtűn JT3 1-6. füzet (1853-77, 19382) Német nyelvű bevezetésekkel, később két kötet­ben. Az ötödik füzet (1872) 22-26. lapján található. Jelentősebb antológiák még: S. A. Wertheimer, marna ’na 1-4. (1893-97); l-2. (1950-532), Uő.: D’tma -«IN 1-2. (1913-14) L. Grünhut, D’űial’n 7SD 1-6. (1898-1903); J. D. Eisenstein, D’tmD ISIK 1-2. (1915) 2 L. Ginsberg, The Legends of the Jews, IV. 165., Solomon, Lessons in the Humility címmel. 3 Londoni magánkönyvtár, tizenháromezer ritka nyomtatott illetve kéziratos héber művet tartalmaz. 4 Dr. Marie-José Wijntjes, Hét verhaal van de mier, Hreiniging tot bevordering van kennis van Hebreeuws, derde aflevering, voorjaar 2010. 5 Salamon alakjához a Koránban lásd még: 34:12-4, 38:30-40. A Koránban a név Sulaymán formában fordul elő, amellyel az arabok szír S'lémőn alakban ismerkedtek meg, s azonosították az általuk is­mert névformával. Salamon alakjához a Koránban lásd: Simon Róbert, A Korán világa, Prométhe­usz könyvek 17., Helikon Kiadó, Budapest 1987, 279. 6 Korán, 27. szúra, [A hangyák] 17-19. Simon Róbert, Korán, Prométheusz könyvek 17., Helikon Kiadó, Budapest 1987, 270. 7n"ynn = 5y j'ran NTapn = ran jra nmpn 2011/1 Sárospataki Füzetek 27

Next

/
Thumbnails
Contents