Sárospataki Füzetek 14. (2010)
2010 / 3. szám - TANULMÁNYOK - Fekete Csaba: A Csurgai graduál Psaltériumának három rétege
Fekete Csaba graduállal párhuzamosan — a korábbi kéziratos források hatása. Nem töretlenül. Az egységesülés csupán lassan formálódott. Normakérdés. A 17. század elején legjobbjaink etalon megállapítására és elfogadtatására törekedtek a magyar nyelvhasználat, a nyomtatott könyvek és a szertartások területén. A protestánsok a szertartás kérdéseit nem szabályozták kötelező érvényű, központilag elrendelt törvényekkel, a végrehajtást sem kísérte ellenőrzés, bár a canonica visitatio az egyházi tanítás hitvallásos voltát, dogmatikai helyességét állandóan vizsgálta. Zsinatokon közmegegyezéssel szabályozták a vitás kérdéseket. A szűkös hazai lehetőségek miatt nem volt például engedélyezett vagy egységesen elfogadott bibliafordítás, zsoltárszöveg, énekeskönyv, szertartásrend. Ennek voltak hátrányos következményei, de a három részre szakadt ország és az ellenreformáció által adott történelmi helyzetben előnyét is kell látnunk ennek. sidiaphora. A protestántizmus svájci ága teológiailag közömbösnek ítélte a szertartást, mint közömbös külsőségeket. Az ilyen ügyekben tanúsított engedékenység, nagyvonalúság, valamint a hitvallásilag és gyakorlatban szavatolt keresztyén szabadság következtében nálunk a liturgia miatt nem robbant ki elharapózó viszály, felekezeti szakadás. Ennek következménye volt a nyelvi norma alakulásában és a liturgikus szövegek hagyományozásában. Szokott gyakorlat. A szertartás szociológiája és pszichológiája figyelmeztet: a liturgia természetéhez tartozik, egyik döntő tényezőként, a megszokás. A meglévő gyakorlatra alapozás magyarázza Eluszár Gál gyülekezeti énekeskönyvének tartós és azonnali hatását. Ugyanez érvényesült a megszokott liturgikus berendezkedés ön- szabályozásában. Ez szemlélhető a graduálok keletkezésében, fennmaradásában, valamint az egymástól függetlenül fordított zsoltárszövegek egymás mellett élésében és kölcsönhatásában. Abstract Three Strata in the psalter of the Csurgó Gradual This mutilated copy of the Protestant gradual used (and perhaps also copied) at Csurgó (south western angle of Hungary) originates from the third decade of the 17th century. The remnant of its Psalter contains 16 Psalms. Half of these preserved the text of the Vizsoly Bible (1590), and not that of the Large Gradual (printed in 1636, Alba Juha). Two Psalms are textually connected with the manuscript legacy of 16th century Protestant translations. Six Psalms are taken from another translation, that of the printed gradual of Komjáti (1574, Northern Hungary). Analysis of the textual comparison through samples selected from Psalms 1, 2, 4, 5, 6, 7, 10, and 12 reveal the main characteristics of Psalm tradition chanted in the 16th-l8th century liturgy of the Reformed Church in Hungary. Such Psalters, as parts of Protestant graduals, were never based on a single source. 16th century manuscript sources were often mingled in later use. There was no official church regulation as to discriminate one or another translation of the 70 SÁROSPATAKI FÜZETEK 2010/3