Oberlander Báruch rabbi (szerk.): Mózes imája. Sábeszi imakönyv. Magyar fordítás és fonetikus átírás - Klasszikus zsidó művek magyarul 7. (Budapest, 2009)

Imák a zsinagógában

14. Jeruzsálem újjáépítése םילשורילו ךריע םימחרב ,בושת ןוכשתו הכותב רשאכ ,תרבד הנבו התוא בורקב ונימןב ןינב ,םלוע אסכו דוד הרהמ הכותל .ןיכת התא'ךורב ,הרהי הנוב .םילשורי T T T-'t'-T T : ־ 15. A Messiás תא חמצ דוד ךדבע הרהמ ,חימצת ונרקו םורת ,ךתעושיב יכ ’ךתעושיל וניוק .םריהילכ ךורב התא ,הרהי "חימצמ ןרק .העושי T : 16. Isten meghallgatja az imát עמש ונלוק הוהי ,וניהילא סוח םחרו ,ונילע לבקו םימחרב--------------------------------החנמ ברעל תבש----------------------------------םילשורילו VöliJrusolájim ircho böráchámim tosuu, vösziskojn böszoj­­cho kááser dibárto, uvné ojszo bökoroju böjoménu binján ojlom, vöchiszé Douid möhéro löszojcho tochin. Boruch Áto Ádojnoj, bojné Jörusolojim. תא חמצ Esz cemách Douid áudöcho möhéro szácmiách, uökárnoj torum bisuoszecho, ki lisuoszchu kiuinu kol hájojm. Boruch Áto Ádojnoj, mácmiách keren jösuo. עמש ונלוק Sömá kojlénu Ádojnoj Elojhénu, chusz uöráchén olénu, םילשורילו Térj vissza irgalmadban városodba, Jeruzsálembe, s lakozz ott, amint ígérted! Építsd fel azt hamarosan, napjainkban, hogy örök־ ké álljon, Dávid trónját is helyezd oda egyhamar! Áldott vagy Te, Örökkévaló, Jeruzsálem újjáépítője! תא חמצ Dávid szolgád sarját növeszd meg hamarjában, és segítségeddel emelkedjen tekintélye, hisz mi nap mint nap segítségedbe vetjük re­­ményünket! Áldott vagy Te, Örökkévaló, aki a megváltás tekintélyét növeli! עמש ונלוק Hallgass szavunkra, Örök Istenünk, sajnálj meg minket, és irgal­­mazz nekünk, fogadd kegyesen és szívesen imánkat, hisz Te vagy 42

Next

/
Thumbnails
Contents