195779. lajstromszámú szabadalom • Eljárás szubsztituált antra[1,9-cd]pirazol-6-(2H)-on-származékok és az azokat tartalmazó gyógyszerkészítmények előállítására

7 195779 8 és Rsvl jelentése a fentiekben R-i és Rs-re megadottal azonos - vegyületek és gyógyá­­szatilag elfogadható sóik. Különösen értékesek a találmány szerint előállított alábbi vegyületek és gyógyászati­ig elfogadható sóik: 2-{2-[(2-hidroxi-etil)-amino]-etil}-5-{2-[(2- -hidroxi-etil)-amino]-etil- amino)-antra[ 1,‘J­­-cd]pirazol-6-(2//)-on; 2-[2-(dietil-amino)-etil-7,10-dihidroxi-5-(2--[(2-hidroxi-etil)-amino]-etil-amino)-antra[l,9--cd]pirazol-6(2f/)-on; 2-{2-((2-/dimetil-amino/-etil)-amino]-etil}-5- -{2-[(2-hidroxi-etil)-amino-etil)-amino}-7,10- -dihidroxi-antral 1,9-cd] pirazol-6(2R)-on; 5-1 (2-amino-etil)-amino]-2-| 2-(dietil-amino)~-etil]-7,10-dihidroxi-antra[l,9-cd]-pirazol­-6(21/)-on; 2-[2-(dimetil-amino)-etil]-7,10-dihidroxi-5-{2- -[ (2-hidroxi-etil)-amino]-etil-amino}-antral 1,9- -cd]pirazol-6(2Ä)-on; 5-| 2-(dimetil-amino)-etil-amino]-7,10-dihidr­­oxi-2-12-hidroxi-etil)-antra[ l,9-cd]pirazol-6- -(2R)-on; 5- [ (2-amino-etil )-amino] - 7,10- dihidroxi- 2- {2- -[ (2-hidroxi-etil)-amino]-etilj-antral 1,9-cd] pi­­razol-6(2#)-on; 5-[ (3-amino-propil)-amino]-7,10-dihidroxi-2- -{2-[ (2-hidroxi-etil)-amino]-etiI)-antra[l,9- -cd]pirazol-6-(2f/)-on; 5- (2-( 2-(dimetil-amino)-etil-amino]-etil-ami­­no]-7,10-dihidroxi-2-(2-[(2-hidroxi-etil)-ami­­noj-etilj-antraf l,9-cd]pirazol-6{2i/)-on; 5-{2-[bisz-(2-hidroxi-etil)-amino]-etil-amino)­­-7,10-dihidroxi-2-(2-[(2-hidroxi-etil)-amino]­­-e til)-antral 1,9-cd] pirazol-6-(2/7)-on; 7.10- dihidroxi-2-(2-f(2-hidroxi-etil)-amino]­­-etil]-5-(2-(raetil-amino)-etii-amino]-antra[l,9- -cd]-pirazol-6{2/í)-on; 2-(2-amino-etil)-7,10-dihidroxi-5-(2-[(2-hidr­oxi-etil)-amino]-etil-amino)-antra[l,9-cd]pira­zol-6(2fl]-on; 2-(2,3-dihidroxi-propil)-7,10-dihidroxi-5-(2- -[ (2-hidroxi-etil)-amino]-etil-amino]-antra[l,9- -cd]pirazol-6(2//)-on; 7-hidroxi-2-(2-[(2-hidroxi-etil)-amino]-etil}-5- — (2-[ (2-hidroxi-etil)-amino]-etil-amino)-antra­­[ l,9-cd]pirazol-6(2//)-on; 7-hidroxi-2-(2-[(2-hidroxi-etil)-amino]-etil)-5--[2-(metil-amino}-etil-aminoJ-antra[l,9-cd]pi­razol-6(2ff)-on; 7.8.10- trihidroxi-2-{2-[(2-hidroxi-etil)-aminoJ­­—etil}—5— {2—[ (2—hidroxi- etil )-amino ] -etil-ami­­no} - an trat 1,9- cd] pirazol- 6 (2H) -on; 7.8.10- trihidroxi-2-(2-[(2-hidroxi-etil)-aminoJ­­—etil}—5— {2- [ (metil-amino)—etil 3-amino-antra­-(l,9-cd]pirazol-6(2tf)-on; 2- (3-amino-propil )-7,10- dihidroxi- 5-(2-((2- -hidroxi-etil)-amino]-etil-amino)-antra[ 1,9- -cd]pirazol-6(2ff)-on; 2-( 2-amino-etil)-7,10-dihidroxi-5-[ 2- (me til— -an^no )-etil-amino]-antra( 1,9- cd] pirazol­­-6(2ff)-on; 5-f (2-amino-etii)-amino]-2-[3-( dimetil-amino)­­-propil]-7,10-dihidroxi-antra[ l,9-cd]pirazol­­-6(2tf)-on; 7,8-dihidroxi-2-(2-[(2-hidroxi-eti])-amino]­­—etil j—5- (2-( (2-hidroxí-etíI j-amino]-etil-ami­­no)-antra] l,9-cd]pirazol-6(2//)-on. A találmány szerinti eljárás során az (la) általános képletű vegyületeket úgy állít­juk elő, hogy valamely (Id) általános képletü vegyületet egy NHzY általános képletű amin­­nal - a képletekben Y és Z jelentése a fenti és Q és Q’ és Q ’ jelentése azonos vagy egy­mástól eltérő, és hidrogénatomot, hidroxilcso­­portot, benzil-oxi-csoportot, para-klór-ben­­zil-oxi-csoportot és para-metoxi-benzil-oxi­­-csoportot képvisel, - reagáltatunk, és az adott esetben jelenlevő benzilcsoportokat ka­talitikus hidrogénezéssel vagy bór-triklori­­dos kezeléssel eltávolítjuk. A találmány szerinti eljárás sorén az (I) általános képletü vegyületeket úgy állítjuk elő, hogy valamely (II) általános képletü ve­gyi; letet egy NH2Y általános képletü aminnal - ahol a képletekben Y és Z jelentése a fenti és Q és Q’ jelentése azonos vagy egymástól eltérő és jelentése hidrogénatom, hidroxilcso­port, benzil-oxi-csoport, para-klór-benzil­­-oxi-csoport vagy para-metoxi-benzil-oxi-cso­­port - reagáltatunk, és a benzilcsoportokat katalitikus hidrogénezéssel vagy bór-tribro­­midos vagy bór-trikioridos kezeléssel eltávo­lítjuk. Fenti eljárással olyan (I) általános kép­letü vegyületek is előállíthatok, melyekben X és Xt helyettesitők jelentése hidroxilcsoport, továbbá olyan (I) általános képletű vegyüle­tek állíthatók elő, melyekben X és X’ jelen­tése hidrogénatom. Q és & jelentése benzil-oxi-csoport, para-klór-benzil-oxi-csoport vagy para-met­­oxi-benzil-oxi-csoport, továbbá (Jés O’ je­lentése hidroxilcsoport; továbbá Q és (J1 je­lentése hidrogénatom. Az (I) általános képletü vegyületek és azok gyógyászatilag elfogadható sóinak vala­melyikét tartalmazó gyógyszerkészítményt úgy állítjuk elő, hogy a hatóanyagok lega­lább egyikét gyógyászatilag elfogadható vi­vőanyagokkal keverjük. Valamely (l’l általános képletű vegyüle­­tet és annak gyógyászatilag elfogadható só­ját úgy állítjuk elő, hogy a hatóanyagok egyikét valamely gyógyászatilag elfogadható vivőányaggai keverjük. Valamely (l'l áitaláos képletü vegyületet és annak gyógyászatilag elfogadható sóját tartalmazó gyógyszerkészítményt ügy állítjuk elő, hogy a hatóanyagot valamely gyógyásza­­tilag elfogadható vivőanyaggal keverjük. Valamely (!’”) általános képletü ve­gyületet és annak gyógyászatilag elfogadható sóját tartalmazó gyógyszerkészítményt úgy állítjuk elő, hogy a hatóanyagot valamely gyógyászatilag elfogadható vivöanyaggal ke­verjük. 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65

Next

/
Thumbnails
Contents