188983. lajstromszámú szabadalom • Eljárás formamidil-béta laktámok előállítására

1 188 983 2 7 G-ibrmamido-7 j3-<2-/--Ucn-2-il/-acetamido)- 3 - < 12 mctil -1,3,4-tiadiu/.ol - 5 —il/--tiometil>—ccf- - -3 cm 4 -karbonsav; és 7 ß (2-/3,4 -diacctoxi leni!/—2[/4 etil-2,3-dio.xo— piperazin I — il/ karbonil amino] -acetamido) -7g­­formamido-3 (/I - mctil~l II-tctrazol -5 - il/tio ■■mctil) -ccf -3 em-4 karbonsav: 7 ß (2 - /3,4- dibidroxi—fcnil/—2-[ /4-etil -2,3 -dioxo piperazin -1 il/ karbonil -amino] acetamido) 7 a -formamido 3 < /I -mctil-lH-tctrazol-5-it/ -tin -me til) cet' 3 cm 4 karbonsav; 6 ß ( L—2-[ / -4 -etil-2,3-dioxopiperazin 1 -il/ — karbonil amino | -2- /3,4--dibidroxi -fenil/- acet — — nido) 6 G formamido-penieillánsav; 7 G formamido -3 -/piridinum-mctil/—7 jS—/tien -2— —il acetamido/--ccf-3-cm--4 karbonsav; 6 ß fenoxi -acetamido -6 a-formamido-penam-3 -karbonsav; 7 ß ( I) 2 [ /4 etil—2,3 -dioxopipcrazin-1 -il/-kar­­bonilamino] -2—fenil acet -amido)-- 7 Gtormamido 2q -3 mctil 1 -oxadetia—ccf—3-cm—4-karbonsav; 6 G formamido-6 (3-R-2—fenil-2— szulfo -aeetami­­do/ pcnicilkinsav; 6 ß -< 13 -2 -amino -2-/3,4 -diacctoxi-fenil/- acetami­do) 6 G-formamido-penicillánsav; 25 7 a-formamido-7 ß--( DL—2-fcnoxi-karbonil-2-/-­­-tien -3 -il/--acetamido)-3—inctil-1 -oxadctia-cef­­-3 -cm ~4~karbonsav; 6 G-formamido-6 ß —/fenil—acetamido/—pcnicillón­sav; 30 7 ß--( /Z/—2—/2—aminotiazol—4—il/-2—/l—karboxi— -1 — mctil-ctoxi—imino/—acct—amido)—7 G formami­­do—ccfalosporánsav; 7 ß-( 2-/3,4- diacctoxi -fcnil/—2—( /4—etil -2,3 dio­xo -piperazin--1 -il/--karbonil—amino)-acctaniido ) > 35 -ç7 a-formamido-3 -( /2 -metil—1,3,4~tiadinzol- 5 - —il/—tio —mctil) ccf 3- em--4—karbonsav; 7 ß-( D-2-] /4—etil -2,3 -dioxopiperazin 1 --íl/ -kar­bonil - amíno] -2 —/3,4 -dihidroxi—fcnil/- acetamido) - —7 Oí-formamido—cefalonsporánsav; 40 6 ß— < D-2-/3,4 -diacctoxi-fcnil/—2—[ 3—(2—/4-ami­­nő -szulfonil - fcnil/—amino—4—hidroxi—pirimidin—5 - - —il)-urcido]-acetamido)-6 G -formamido—penicillán­sav; 6 ß-( D-2 [ D-2-amino-3-/N--mctil karbamoil /45 —propion -amido] -2-/3,4-diacctoxi—fcnil/- acetami­do)-ó G-formamido-penieillánsav; 7 ß-( 2-[ /4—etil—2,3 -dioxopiperazin—1 —il/ -karbo­nil -amino] -2-/4 hidroxi—fcnil/—acetamido)-7 G­—formamido-3—( /I -mctil-111 tetrazol-5—il/—tio - 50 -mctil)-cef-3 em 4-karbonsav; 7 ß-( 2-[ /4 —etil —2,3 dioxopiperazin 1 —il/—karbo­nil - aniino]—2-/3,4 diacctoxi-fenil/-acetamido) —-7 Gj -formamido 3--( /2—metoxi— 1,3,4— tiadiazol-- 5—il/-tio-mietil) -ccf—3 -ein-4-karbonsav; 55 A találmány szerinti antibiotikus hatásokat, illet­ve vegyületeket a szokásos módon történő adagolás céljai­ra, emberi vagy állati gyógyszerként formulázhatjuk az ön­magában ismert eljárások segítségévei, melyek más antibio­tikumok esetében szokásosak, és ezért a találmány tárgyát 60 képezik az olyan gyógyászati kompozíciók, melyek anti­biotikus vegyületek gyanánt valamely találmány szerinti vegyületet, például /TI/ általános képletű vegyületét tartal­maznak a gyógyszerkészítésnél szokásos hordozókkal és adalékanyagokkal együtt. 65 A kompozíciókat bármely módon történő adago­lás céljaira elkészíthetjük, így például orális, parenterális vagy lu lyi alkalmazás céljaira. A kompozíciók lehetnek tabletták, kapszulák, porok, grantilumok, szögletes tablet­ták, krémek vagy folyékony preparátumok, például az orális vagy steril parenterális oldatok vagy szuszpcnz.iok. Az orális adagolásra alkalmas tabletták cs kapszu­lák egységdó/.is formában készíthetők es a szokásos exci­­pienseket tartalmazhatják, így például ragasztóanyagokat, például szirupot, zselatint, szorbitolt, íragant--mezgát vagy polivinil pirmüdont. Tartalmazhatnak továbbá töl­tőanyagokat, mint például laktolt, cukrot, kukoricakemé­­nyiiöt, kalciumfoszfátot, szorbitolt vagy glicint, kenő­anyagokat, mint például magnézium stearátot, talkumot, polietilén glikolt vagy szilícium dioxidot. Tartalmazhat­nak továbbá szétesést elősegítő anyagokat, például burgo­nyakeményítői, továbbá alkalmas ncdvesíiőszerekel, pél­dául nátrium laurilszulfátot. A tablettákat a normál gyógys'.elkészítés gyakorlaté.han ismert módon bevonhat­juk. O’áüs adagolásra alkalmas folyékony készítményeket formulázliatunk például vizes vagy olajos szuszpenziók formájában, továbbá oldatok, emulziók, szirupok vagy elixirek formájában, vagy elkészíthetjük őket száraz, ter­mek gyanánt, melyeket használat előtt vízzel vagy egyéb alkalmas hordozóval elegyítünk. A folyékony preparátu­mok tartalmazhatnak szokásos additíveket is, mint pél­dául s'uszpendálós/ereket, mint például szorbitolt, me­­tii -ce.luldzt, glukóz, -szirupot, zselatin, hidroxi-etil-cel­lulózt, karboximeti! cellulózt, alumínium stcarát— gélt vagy hidrogénezett, táplálkozásra alkalmas zsírokul,to­vábbá cmulgeálószereket, mint például a lecitint, sz.or­­bitán- monooleátot vagy gtimiarabíkumot. A nem - vizes hordozók közül / melyek közé tartoznak például az étke­zésre alkalmas olajok/ megemlítjük például az, almont ola­jat, a glicerint, propilén -glikolt vagy etil- alkoholt, a kon­zervál/szerekre példa a inetil-vagy propil■-p-hidroxiben­­zoát vagy a szorbinsav. Adott esetben szokásos illatosító vagy színező adalékokul is használhatunk. A végbélkúpok .1 szokásos végbélkúp alapanya­got, például kakóvajat vagy egyéb güccridcket tartalmaz­nak. Parenterális adagolás céljaira folyékony egység­­dózisokat készítünk, melyekhez az illető vegyületeket és valamely sterilhordozót, célszerűen vizet használunk. A hatóanyagot a hordozótól és a koncentrációtól függő­en szuszpcndálhatjuk vagy fdofdahatjuk a hordozóban. Ha oldatokat készítünk, a vegyületet feloldhatjuk injek­ciók számára alkalmas vízben és az ampullába töltés, il­letve lezárás előtt szűrjük és sterilizáljuk. Az olyan anya­gokat, mint például helyi érzésteienítőket, konzerváló szereket vagy pufferolószereket, célszerűen a hordozó­ban feloldahatjuk. A stabilitás növelése érdekében a kom­pozíciót az ampullába töltés után megfagyaszthatjuk, s a vizet vákuumban eltávolíthatjuk. A száraz liofíliz.ált port ezután lezárjuk az ampullában és az injekció készítésére alkalmas vizel egy másik ampullában mellékeljük, hogy a készítményt a használat előtt ismét folyékony állapotba hozzuk. A parenterális szuszpenziókat ugyanilyen módon kész illetjük,,-izzal a különbséggel, hogy a vegyületet most sz.us/.pcndáljuk a hordozóban, ahelyett, hogy feloldanánk és a sterilizációt nem követi a szűrés. A vegyületet úgyis sterilizálhatjuk, hogy etilén-oxid hatásának tesszük ki, mielőtt a steril -hordozóban szuszpendálnánk. Célszerűen 5

Next

/
Thumbnails
Contents