171017. lajstromszámú szabadalom • Berendezés folyékony közegnek szemcsézőtartály fúvókáihoz történő irányítására

3 171017 4 kavastagság esetén változatlan szemcsenagyságot le­hessen elérni. Különösen szuszpenziókból történő szemcse­készítés esetén célszerű viszonylag nagy átmérőjű fúvókákat alkalmazni, hogy az eltömődést elkerül­hessük. Nagy fúvókaátmérő esetén (a kész szemcse­mérethez viszonyítva) viszont csak egy fúvókasor alkalmazható. Az anyagbeáramlás csökkentésével az egy fúvókára jutó anyagmennyiség és ezzel a ki­áramló folyadéksugár átmérője csökkenthető. Ek­kor viszonylag kisméretű szemcsék állíthatók elő. Ha történetesen több fúvókasorral ellátott szem­csézőtartályt alkalmazunk, a fúvókák átmérője úgy növelhető, hogy viszonylag nagy különbséget biz­tosítunk a szemcsézőtartály falának és a folyékony anyagnak tangenciális sebességei között (nagy „slip" biztosítása). Ekkor az anyagot a fúvókákba a szemcsézőtartály falához képest csaknem tangen­ciális irányban vezetjük be. így a fúvókákat a bevezetett anyag nem tölti ki teljes mértékben. Ilyen módon apró szemcsék állíthatók elő még 5 mm-es fúvókaátmérők esetén is. Ekkor a szem­cseátmérő-fúvókaátmérő arány kisebb lehet mint 1 : 2, míg perforált lemez alkalmazása esetén ez az arány körülbelül 2:1. A 122 298 számú norvég szabadalmi leírás ismer­tet olyan berendezést, amelynek segítségével az előbb említett komoly „slip" létrehozható, és ezzel a szemcsék szórási távolsága a hűtőtornyon belül csökkenthető. A szabadalmi leírásban ismertetett szemcsézőtartály a tartály belső falával szemben, a tartályhoz hasonló forgástest alakú, azzal egyten­gelyűén elhelyezett elemet tartalmaz. A folyadékot a két fal közötti gyűrű alakú résbe bevezetve a folyadék jelentős sebességkülönbséggel kerül a fú­vókákhoz, és a szemcsék szórási útja rövidül. Az 1 126 199 számú angol szabadalmi leírásban olyan szerkezetet ismertetnek, amelynek célja a különböző fúvókasorokhoz vezetett folyadék­mennyiség szabályzása. Ennél a berendezésnél a szemcsézőtartály belső fala bordákkal, illetve te­relőlapokkal van ellátva. A terelőlapok között meg­határozott számú fúvókák vannak elhelyezve. A folyadékot szemcsézőtartály felső részén vezetik be. A bevezetett folyadék azon része, amely nem hagyja el a szemcsézőtartályt közvetlenül a felső részen levő fúvókákon keresztül, a vízszintes terelő­lapok által vezetve halad fokozatosan lefelé és távozik közben az alacsonyabban elhelyezett fúvó­kákon keresztül. így a folyadéknyomás lényegében azonos a szemcsézőtartály valamennyi fúvókájánál. A fúvókák számának, a fúvókák átmérőjének, a terelőlapok távolságának és a forgási sebességnek összehangolásával beállítható a kívánt szemcse­méret, amelyet az összes fúvóka"* egységesen tud produkálni. Ennek azonban feltétele, hogy a folya­dék a szemcsézőtartály falával azonos sebességgel rendelkezzék, azaz az említett „slip" gyakorlatilag ki legyen küszöbölve. Ez egyébként a fenti beren­dezésben nem is igen hozható létre, minthogy a terelőlemezek a folyadékot mindenképpen felgyor­sítják. Ezzel viszont együtt jár a viszonylag kis átmérőjű fúvókák alkalmazása és természetesen a fokozott dugulási veszély. így a fenti berendezés főként szuszpenziók feldolgozására nem nagyon alkalmas. Eltömődés esetén ráadásul a fúvókák tisztítását a sűrűn elhelyezett terelőlemezek meg­lehetősen nehezítik. Különös jelentősége van a "szemcsézőtartályok 5 alkalmazásának a műtrágyagyártás területén, ahol olvadékokból és szuszpenziókból állítanak elő szemcsézett terméket. A műtrágyagyártó üzemek általában 100 t/h vagy ennél nagyobb kapacitású berendezéseket alkalmaznak. 10 A szemcsézőtartályok fúvókaeloszlásának meg­határozása a szemcsézőtartály teljesítményének nö­vekedésével arányosan nehezedik. A gyakorlatban az előállított szemcsék maximális szórási távolsága is növekszik a szemcsézőtartály teljesítményének 15 növekedésével. Ezzel egyidejűleg az előállított szemcsék átmérőjének szórása is növekedik. Ennek az az oka, hogy a szemcsézőtartály teljesítményé­nek növekedése lényegesen bonyolultabbá teszi az áramlási viszonyokat a tartályban és a fúvókáknál. 20 A turbulencia fokozódik, helyi nyomáshullámok lépnek fel stb. Ha a sugárban kiáramló cseppek hűtőtoronyban esve dermednek meg, célszerű a szemcsék maxi­mális szórási távolságát minél kisebb értéken tar-25 tani, hogy a hűtőtorony előállítási költségei kiseb­bek legyenek és a hűtőlevegő jó kihasználása váljék lehetővé. Ugyancsak el kell kerülni a megszilárdult anyag lerakódását a szemcsézőtartály belső falán. 30 Célunk a jelen találmánnyal olyan megoldás kidolgozása, folyékony anyagnak a szemcsézőtartály fúvókáihoz történő irányítására, amellyel a szem­csézőtartályból kiáramló cseppek szórási útja a hűtőtoronyban, és ezzel a hűtőtorony átmérője 35 jelentősen csökkenthető, továbbá a szemcsézőtar­tály fúvókáinak dugulása elkerülhető. A kitűzött feladatot a találmány szerinti megol­dással úgy oldjuk meg, hogy a szemcsézendő folya­dékot a szemcsézőtartályba több gyűrű alakú lami-40 náris folyadékáramlás formájában vezetjük be, és az egyes áramlásokat a szemcsézőtartály falán levő fúvókákhoz fügőleges irányban egymástól elvá­lasztva irányítjuk. 45 A találmány szerinti berendezésben a beáramló folyadékot külön vezető, koncentrikusan elhelye­zett csövek vannak, amelyek tengelye egybeesik a szemcsézőtartály forgástengelyével. A csövek alsó peremei a szemcsézőtartály falának közelében van-50 nak, és ezek a vízszintes síkban elhelyezkedő pere­mek a szemcsézőtartály falát vízszintes tartomá­nyokra osztják. A folyadékot bevezető csövek lehetnek teljes hosszukban hengeres kialakításúak, de ugyancsak 55 célszerű megoldás lefelé bővülő kúpos vezetőcsövek kialakítása is. A találmány szerinti megoldás tehát függőleges tengely körül forgó szemcsézőtartályokba történő folyadékbeadagolásra alkalmas. Folyadékon a leírás-60 ban és az igénypontokban olvadékokat, oldatokat és szuszpenziókat értünk. Az eljárás lényege - mint mondottuk - az, hogy a folyadékot több gyűrű alakú lamináris áramlás formájában vezetjük a szemcsézőtartályba. Lamináris áramláson külön-65 böző vastagságú réteges folyadékáramlást értünk. 2

Next

/
Thumbnails
Contents