57241. lajstromszámú szabadalom • Méhkaptár

Hanemannn-rács egy sűrű keskeny hasí­tékokkal ellátott fémlemez, melynek hasí­tékai oly szűkek, hogy a méhek azokon éppen még átférnek, de már az anya át­mászását megakadályozzák. A. kaptártest fölső béleletlen részén a (8) deszkatoknak megfelelőleg félholdalakú (17) kijárónyílás van (1., 6., 13. ábra) oly célból, hogy a gyűjtőméhek a mézkamra elkerülésével köz­vettenül is behordhassák a mézet a (15) apró keretekbe. Ebből a célból a deszka­tokoknak egyik oldala nyitott (6., 14., 18. ábra). A méhek idővel ezt a rövidebb utat megszokják és csak ezt használják. A lábszerkezetet (l., 6., 7., 13., 29. ábra) két a kaptártest végeihez (20) csuklópán­tokkal (7. ábra) erősített, oldalt fölcsapható (1) bak alkotja, melyeketa bakok harántléceihez (19) szárnyascsavarokkal hozzáerősített (18) összekötőlécek kapcsolnak össze egymással. A (13) keretek fölötti ür rendes körül­mények közt a (8) deszkatokokba helyezett (9) párnákkal van kitöltve. Mindegyik pár­nán egy (45) deszkakerettel kibélelt nyílás van alkalmazva (19. ábra), mely a szellőz­tető és etetőkészülék fölvételére szolgál. Ez utóbbi egy fölül nyitott (21) ládikából áll, melynek eltávolítható fenekét egy léc­keretbe foglalt (22) rostaszövet alkotja (2., 11., 17., 18., 19. ábra). Erre fordítjuk szá­jával lefelé az etetésre használt tüllel be­kötött (23) üveget. Az etetés mézzel törté­nik, melyet a méhek a tüllön keresztül ki­szívnak. A vízzel való itatásnál nem tüllel, hanem vászonnal kötjük be az üveget. A szellőztető- és etetőkészüléknek, a ne­vében foglalt kettős célja van. A szellőz­tetésre szükség van legelébb is gazdag gyűjtés idejében, mert a begyűjtött híg nektár besűrűsödése által temérdek vízpára szabadul föl, melynek elillanását a közvet­lenül a lakás felé alkalmazott szellőztető­készülék nagyon megkönnyíti; továbbá nyári hőségben a méhcsalád ezen az úton tetszés szerint csökkentheti a kaptárbeli hőmérsékletet; végül szállításnál a méh­család nagyfokú izgatottsága annyi mele­get fejleszt, hogy szellőztetőkészülék hiá­nyában a lépek leolvadnak s a méhcsalád tönkre megy. Az etetés fontossága szintén ismeretes. Az etetőnek elhelyezése és keze­lése a találmány tárgyát képező kaptárban a lehető legtökéletesebb, legideálisabb, mert az közvetlenül a méhcsalád fészke fölött foglal helyet. A (9) párnát és a (13) keretekre terített (7) vízálló vásznat (3. ábra) csak akkor tá­volítjuk el a kaptárból, ha a méhcsaláddal lépesmézet akarunk gyűjtetni, mert ebben az esetben a (7) vízmentes vászon helyére, de csak a fészek felé a (16) Hanemann­rácsot vagy rostaszövetet (2. ábra, középső rész), a (9) párna helyére pedig a (15) apró kereteket (2. ábra, jobboldal) helyezzük. A (15) apró kereteket a (8) deszkatokok alján lévő (26) harántlécekre rakjuk (14. és 18. ábra). Az apró keretek közé (a jelen pél­dánál három darab) helyére beállítjuk a (9) párnából kiemelt (21, 22) szellőztetőkészü­léket (2. és 18. ábra) úgy, hogy ez szintén a deszkatok (26) harántlécein nyugodjék, mint az apró keretek. így a szellőztető és a Hanemann-rács vagy rostaszövet között a méhek szahadon járhatnak. Amikor pedig a (8) deszkatokban a (9) párna van, ebben a (21) szellőztető úgy vau elhelyezve, — az előbbi állásához képest derékszögben — (2. és 19. ábra), hogy a deszkatoknak (26) ke­résztlécei közé lesülyed (11. ábra). A (7) vízálló vászon a (21) szellőztető méreteinek megfelelő (27) kivágással bír (3. ábra); a vászonnak ez a része visszahajtható úgy, hogy a (21) szellőztető-etető a (8) deszka­tok (26) harántlécei között ezen a kivágá­son át közvetlenül a (13) keretekre sülyed (11. és 19. ábra). A 3. ábra a kaptár olyatén berendezését mutatja, amikor azt egy nagy méhcsalád foglalja el. Ebben az esetben az a cél, hogy a méhek ne vesződjenek a lépek épí­tésével, illetve ne pazarolják a temérdek mézet az építés anyagának, a viasznak ter­melésére, hanem a mézet kész lépekbe hordják. Amióta föltalálták a keretes kap­tárt, azóta folyton az volt a méhészek leg­főbb törykvése, hogy a remélhető fölösleg méznek szánt helyet távol tarthassák a be­fiasitástól, vagyis a kaptárt két részre úgy,

Next

/
Thumbnails
Contents