Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő, 2003. január-március (108. évfolyam, 1-3. szám)
2003-01-01 / 1. szám
62 2003/1 -SZKV 29.3 Az átvevő hivatal tájékoztatása egyes tényekről Ha a Nemzetközi Iroda vagy a nemzetközi kutatási szerv úgy ítéli meg, hogy az átvevő hivatalnak a 14. cikk 4. bekezdése szerinti döntést kellene meghoznia, az ezzel kapcsolatos tényekről tájékoztatja a hivatalt. 29.4 Értesítés a 14. cikk 4. bekezdése szerinti nyilatkozat megtételére vonatkozó szándékról Mielőtt a 14. cikk 4. bekezdése szerinti nyilatkozatot megtenné, az átvevő hivatal értesíti a bejelentőt erről a szándékáról és annak indokairól. Ha a bejelentő nem ért egyet az átvevő hivatal előzetes döntésével, észrevételeit az értesítéstől számított egy hónapon belül előterjesztheti. 30. szabály A 14. cikk 4. bekezdése szerinti határidő 30.1 Határidő A 14. cikk 4. bekezdésében említett határidő a nemzetközi bejelentés bejelentési napjától számított négy hónap. 31. szabály A 13. cikkben előírt másolatok 31.1 Másolatok iránti kérelem a) A 13. cikk 1. bekezdése alapján előterjesztett kérelem vonatkozhat az összes olyan nemzetközi bejelentésre, e bejelentések egyes típusaira vagy olyan meghatározott bejelentésre, amelyekben a kérelmet benyújtó nemzeti hivatalt megjelölték. Az ilyen nemzetközi bejelentések összességére vagy egyes típusaira vonatkozó kérelmeket az említett hivatal által a Nemzetközi Irodához intézett értesítéssel évente - az előző év november hó 30-ig - meg kell ismételni. b) A 13. cikk 2. bekezdésének b) pontjában említett kérelmek után a másolatok elkészítésével és megküldésével kapcsolatos költségek fedezésére illetéket kell fizetni. 31.2 Másolatok készítése A 13. cikkben előírt másolatok elkészítéséről a Nemzetközi Iroda gondoskodik. 32. szabály A nemzetközi bejelentés hatályának kiterjesztése egyes utódállamokra 32.1 A nemzetközi bejelentés utódállamokra történő kiterjesztése iránti kérelem a) Ha a bejelentő elvégzi a c) pontban meghatározott cselekményeket, azoknak a nemzetközi bejelentéseknek a hatálya, amelyek bejelentési napja a új pontban meghatározott időszakra esik, kiterjeszthető arra az államra („utódállam”), amelynek területe az állam függetlenné válását megelőzően egy későbbiekben megszűnt Szerződő Állam („elődállam”) területéhez tartozott, feltéve, hogy az utódállam Szerződő Állammá vált a Főigazgatónál letétbe helyezett jogutódlási nyilatkozata révén, amelynek eredményeképpen az utódállam a Szerződést alkalmazza. b) Az a) pontban említett időszak az elődállam fennállásának utolsó napját követő napon kezdődik, és azt a napot követő két hónap elteltével ér véget, amelyen a Főigazgató az a) pontban említett nyilatkozatról az ipari tulajdon oltalmára létesült Párizsi Uniós Egyezmény tagállamainak kormányait tájékoztatta. Ha azonban az utódállam függetlenségének időpontja korábbi, mint az elődállam fennállásának utolsó napját követő nap, az utódállam nyilatkozhat úgy, hogy az említett időszak a függetlenné válásának napján kezdődik; ezt a nyilatkozatot az a) pontban említett nyilatkozattal együtt kell megtenni, és abban meg kell jelölni a függetlenné válás időpontját. c) Minden olyan nemzetközi bejelentés esetében, amelynek a bejelentési napja a b) pont szerinti időszakra esik, a Nemzetközi Iroda értesítést küld a bejelentőnek, amelyben tájékoztatja arról, hogy kiteijesztés iránti kérelmet nyújthat be, ha az értesítés keltétől számított három hónapon belül eleget tesz a következőknek; (i) a kiterjesztés iránti kérelmet benyújtja a Nemzetközi Irodához; (ii) megfizeti a Nemzetközi Irodának svájci frankban a kiterjesztési illetéket, amelynek összege megegyezik a 15.2 szabály a) pontjában megadott megjelölési illeték összegével. d) Ez a szabály nem alkalmazható az Orosz Föderációra. 32.2 Az utódállamra történő kiterjesztés hatálya a) Ha a 32.1 szabállyal összhangban kiterjesztés iránti kérelmet nyújtanak be, (i) az utódállamot úgy kell tekinteni, mintha azt megjelölték volna a nemzetközi bejelentésben, és (ii) a 22. cikk vagy a 39. cikk 1. bekezdése szerinti határidő az adott államra vonatkozóan a kiterjesztés iránti kérelem napjától számított legalább három hónappal meghosszabbodik. b) Ha egy olyan utódállam esetében, amelyre nézve a Szerződés II. fejezete kötelezővé vált, a kiterjesztés iránti kérelmet az elsőbbségi naptól számított tizenkilencedik hónap elteltét követően, de az elővizsgálati kérelmet az elsőbbségi naptól számított tizenkilencedik hónap eltelte előtt nyújtották be, és az utódállamot utóbb a kiteijesztés iránti kérelemtől számított három hónapon belül kiválasztják, az a) pont (ii) alpontja alapján alkalmazandó határidő legalább az elsőbbség napjától számított harminc hónap. c) Az utódállam előírhat olyan határidőket is, amelyek később járnak le, mint az a) pont (ii) alpontjában és a b) pontban előírt határidők. Az ilyen határidőkről a Nemzetközi Iroda tájékoztatást közöl a Hivatalos Lapban. 33. szabály A technika állása a nemzetközi kutatás céljára 33.1 A technika állása a nemzetközi kutatás céljára aj A 15. cikk 2. bekezdésének alkalmazásában a technika állásához tartozik mindaz, ami a nyilvánosság számára bárhol a világon hozzáférhetővé vált írásbeli közlés útján (beleértve a rajzokat és egyéb ábrákat), és ami alkalmas arra, hogy elősegítse annak meghatározását, hogy az oltalmazni kívánt találmány új-e vagy sem, és hogy az feltalálói tevékenységen alapul-e vagy sem (azaz nyilvánvaló-e vagy sem), feltéve, hogy a nyilvánosság számára a nemzetközi bejelentés bejelentési napja előtt vált hozzáférhetővé. b) Ha az írásbeli közlés valamely szóbeli nyilvánosságra hozatalra, használatra, kiállításra vagy bármely más olyan módra utal, amelynek révén az írásbeli közlés tartalma a köz számára hozzáférhetővé vált, és ha ez a nyilvánosság számára való hozzáférhetővé válás a nemzetközi bejelentés bejelentési napja előtt történt, a nemzetközi kutatási jelentésben ezt a tényt és - ha az írásbeli közlés a nemzetközi bejelentés bejelentési napjával azonos napon vagy azt követően vált a nyilvánosság számára hozzáférhetővé - bekövetkeztének időpontját külön fel kell tüntetni. c) Minden közzétett bejelentést, valamint minden olyan szabadalmat, amelynek a közzétételi időpontja azonos vagy későbbi, de amelynek a bejelentési napja - vagy adott esetben az igényelt elsőbbség napja - korábbi, mint a nemzetközi kutatás tárgyát képező nemzetközi bejelentés bejelentési napja, és amely - ha a nemzetközi bejelentés bejelentési napja előtt került volna közzétételre - a 15. cikk 2. bekezdése alkalmazásában a technika állásának részét képezné, külön meg kell említeni a nemzetközi kutatási jelentésben. 33.2 A nemzetközi kutatása során vizsgált területek a) A nemzetközi kutatásnak mindazokra a műszaki területekre ki kell terjednie, és azt a dokumentáció mindazon osztálya alapján el kell végezni, amelyek a találmány tárgyára vonatkozó anyagokat tartalmazhatnak. b) Következésképpen a kutatásnak nemcsak arra a műszaki területre kell kiterjednie, ahová a találmány besorolható, hanem az ahhoz hasonló területekre is, tekintet nélkül arra, hogy azok melyik osztályba tartoznak.