Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő, 1974 (79. évfolyam, 1-12. szám)

1974-05-01 / 5. szám

5. szám SZABADALMI KÖZLÖNY, 79. ÉVF. 1974. ÉV 359 csoportok, esetleg egyéb szervek javasol­tak. Az Eljárási Szabályok részletes rendel­kezéseket tartalmaznak az Értekezlet ülé­sein történő képviselet és az elnökség ellátása kérdésében. Nagy figyelmet fordítanak az Eljárási Szabályok az Értekezlet titkársági funkci­óinak. Ezeket a KGST Titkársága látja el a találmányi kérdésekkel foglalkozó csoport­ja által. A KGST Titkársága küldi meg a találmányi hivatalok vezetőinek az Érte­kezlet következő ülésének előzetes napi­rendjét és e napirenddel kapcsolatos kérdé­sekkel foglalkozó egyéb anyagokat, legké­sőbb az értekezlet előtt 30 nappal. Egyes esetekben sajátos okok miatt az Értekezlet más határidőt is megállapíthat az említett anyagok szétküldésére. A Titkárság elősegíti az Értekezlet és a szakértői csoportok, valamint az Értekez­let által összehívott konferenciák és ta­nácskozások előkészítését és lebonyolítá­sát és anyagokat készít ezek számára egyes találmányi kérdések tárgyában. Nyilván­tartást vezet az Értekezlet által hozott határozatokról és értékeli a találmányi hivatalok vezetőinek tájékoztatóit az Érte­kezlet által egyeztetett javaslatok megvizs­gálásáról és azok megvalósításáról. A szükséghez képest tájékoztatja az Értekezletet az Értekezlet tevékenységét érintő kérdéseknek más KGST szervekben történő kidolgozásáról és előmozdítja az Értekezlet és más KGST szervek munká­jának összehangolását, továbbá tanulmá­nyozza és értékeli a KGST tagországok találmányi hivatalai együttműködésének tapasztalatait és elősegíti ezen együttmű­ködés továbbfejlesztését. Az Értekezlet ülésein való megvizsgálás céljából a Titkárság javaslatokat, beszámo­ló tervezeteket készít elő az Értekezlet munkáját érintő kérdésekben, különösen az Értekezlet által végzett munkáról és tevékenysége további irányáról, amelyeket az Értekezlet évente a KGST Végrehajtó Bizottsága elé terjeszt. Az Értekezlet hivatalos nyelvei a KGST tagországok nyelvei, munkanyelve pedig az orosz. A munkanyelven hangza­nak el a felszólalások, készülnek a doku­mentumok és a jegyzőkönyvek. Az Értekezlet ülései akkor határozat­­képesek, ha azokon az összes KGST tag­országok találmányi hivatalai képviselve vannak. IV. Megalakulása óta az Értekezlet összesen öt ülést tartott, amelyeken egy sor nagyfon­­tosságü kérdéssel foglalkozott. Mindenek­előtt ki kell emelni az 1972. márciusi Moszkvában tartott ülést, amelyen elfo­gadták az Értekezlet 1975-ig szóló távlati tervét. A távlati terv előírta számos alap­vető problémával kapcsolatos munka befe­jezését, mint például: a találmányok jogi oltalmáról szóló sokoldalü Megállapodás tervezetének kidolgozását, az iparjogvé­delmi jogszabályok közelítésére és egysége­sítésére vonatkozó javaslatok előkészítését, a szocialista típusú oltalmi formáknak az érdekelt KGST tagországok általi kölcsö­nös elismeréséről szóló javaslatok kidolgo­zását, a védjegyek, ipari minták és eredet­megjelölések jogi oltalmáról szóló típus törvények tervezetének kidolgozását (aján­lási jelleggel); a szabadalmi kutatással és információval összefüggő kérdéscsoport, valamint a szabadalmi dokumentáció ki­egészítése, megszervezése, tárolása és hasz­nálata kérdéseinek kidolgozását; a káder­képzés és továbbképzés terén való együtt­működésre vonatkozó javaslatok kidolgo­zásának befejezését, a Mongol Népköztár­saságnak nyújtandó segítség és támogatás kérdéseit stb. A távlati munkatervből az éves munka­tervek teljesítése során egy sor feladatot már megoldottak. így pl. az Értekezlet 1973. szeptemberi, ötödik ülésén jóvá­hagyták az ipari minták jogi oltalmáról és az eredetmegjelölések jogi oltalmáról szóló típus törvényeket, továbbá a védjegyvizs­gálat és az ipari minta bejelentések vizsgá­latának típus módszertanát. Az Értekezlet eddigi munkájának ki­magaslóan legnagyobb eredménye ,,A gaz­dasági és tudományos műszaki együttmű­ködés megvalósítása során a találmányok, ipari, használati minták és védjegyek jogi oltalmáról szóló sokoldalú Megállapodás" kidolgozása. Ezt a Megállapodást a KGST tagországok kormányainak megbízottjai 1973. április 12.-én Moszkvában írták alá. A Megállapodás bevezetőben megálla­pítja; létrehozásának célja, hogy a tagálla­mok előmozdítsák a gazdasági és tudomá­nyos műszaki együttműködés fejlődését, az együttműködés megvalósítása során a találmányok, ipari, használati minták és védjegyek jogi oltalmával kapcsolatban keletkező kérdések rendezése és ezen kér­dések megoldásában történő kölcsönös se­gítség nyújtása útján. A Megállapodás kiterjed azokra a talál­mányokra, ipari és használati mintákra, amelyeket a Megállapodásban részes orszá­gok állampolgárai ezen országok gazdasági és tudományos műszaki együttműködése megvalósításának eredményeként hoztak létre: — a tudományos-kutató, tervezés­konstruktőri, technológiai és kísérleti munkáknak kétoldalú vagy sokoldalú megállapodások alapján létesítendő nemzetközi tudományos kutató inté­zetekben, tervezési konstruktőri irodák­ban, közös laboratóriumokban és rész­legekben, nemzetközi tudományos­gyártási egyesülésekben és más nem­zetközi szervezetekben és kollektívák­ban történő közös végzése során; — a tudományos-kutató, tervezési-kons­truktőri, technológiai és kísérleti mun­káknak a Megállapodásban részes orszá­gok együttműködő szervezetei által kooperációban, a vonatkozó szerző­désekben rögzített munkamegosztás alapján történő végzése során; — a koordinált tudományos-kutató, terve­zési konstruktőri, technológiai és kísér­leti munkáknak a Megállapodásban ré­szes országok együttműködő szerveze­tei által közösen egyeztetett terv sze­rint történő végzése során, azzal a céllal, hogy az egyes témáknak önálló kidolgozása (a munkaszakaszok lebo­nyolítása) útján közös eredményt érje­nek el és azon kölcsönös kötelezettség mellett, hogy a későbbiek során a munkák eredményeit átadják egymás­nak az országok népgazdaságában való hasznosítása céljára; — azokra a védjegyekre, amelyeket a Meg­állapodásban részes országok gazdasági és tudományos-műszaki együttmű­ködése megvalósítása eredményeként előállított termékek megjelölésére hasz­nálnak. A Megállapodás rendelkezései alkalmazásra kerülnek a Megállapodás­ban részes országok vállalatai által vég­zett gyártási együttműködés és szako­sítás során, valamint ezen országok gazdasági és tudományos-műszaki együttműködése egyéb formái mellett létrehozott találmányokra, ipari és használati mintákra, az ilyen együttmű­ködést szabályozó szerződéseknek és megállapodásoknak megfelelően. A Megállapodás szerint közös találmá­nyok, ipari és használati minták azok, amelyeket: — a Megállapodásban részes országok állampolgárai társszerzői viszonyban hoztak létre, függetlenül attól, hogy azokat melyik ország területén hozták létre. Az ilyen találmányokhoz, ipari és használati mintákhoz fűződő jog a Megállapodásban részes azon országo­kat illeti meg, amelyeknek állampolgá­rai azokat létrehozták, vagy ezen orszá­gok illetékes szervezeteit, amennyiben ezt a nemzeti jogszabályok megenge­dik; nemzetközi tudományos kutatóintéze­tekben, tervezési konstruktőri irodák­ban, közös laboratóriumokban és rész­legekben, nemzetközi tudományos­gyártási egyesülésekben és más nemzet­közi szervezetekben és kollektívákban hoztak létre, függetlenül attól, hogy ezeket a találmányokat, ipari és haszná­lati mintákat a Megállapodásban részes egy vagy több ország állampolgárai hoztak-e létre, hacsak az ilyen szerveze­tek és kollektívák létesítéséről szóló megállapodások mást nem írnak elő. Az ilyen találmányokhoz, ipari és hasz­nálati mintákhoz fűződő jog az emlí­tett szervezetekben és kollektívákban résztvevő országokat vagy ezen orszá­gok illetékes szervezeteit illeti meg, amennyiben ezt a nemzeti jogszabá­lyok megengedik; — a közösen finanszírozott munkáknak a Megállapodásban részes országok általi lebonyolítása során hoztak létre, amennyiben ezt írják elő az ilyen mun­kák lebonyolításáról szóló szerződések és megállapodások. Az ilyen találmá­nyokhoz, ipari és használati mintákhoz

Next

/
Thumbnails
Contents