Szabadalmi Közlöny, 1934 (39. évfolyam, 1-24. szám)

1934-01-02 / 1. szám

in SZABADALMI KÖZLÖNY 1. szám. 2032 933. sz. Nemzeti Egység Pártja, Ke­resztény Kisgazda-, Földműves- és Polgári Párt Budapest, „Nemzeti színű alapon búza­­kalászt átfogó fogaskereket ábrázoló jelvény, illetve kiviteli alakjai.“ Bej. napja: 1933 okt. 14. (399/933.) 2033/933. sz. Pogány Pál magántisztviselő Budapest. „Bélyeges biztosítás tervezete.“ Bej. napja: 1933 dec. 9. (403 933.) 2034. /933. sz. Sajó Jenő bankigazgató Buda­pest. „Házbérveszteségek elleni biztosítás mód­szere és ily irányú vállalat tervezete.“ Bej. napja: 1933 dec. 11. (406/933.) 2035. /933. sz. Dr. ternyei Sarndy Ottó La­jos belgyógyász-szakorvos Budapest. „Ismeret­­terjesztő beszélő automata szerkezetnek mű­szaki tervezete és gyakorlati alkalmazásának rendszere.“ Bej. napja: 1932 aug. 19. (451/933.) NEM HIVATALOS KÉSZ. A védjegyhasonlóság gyakorlati meg­állapításáról/ Mi ,a célja az utánzónak? Nyilván az, bogy az eredeti márkacikk árukülsejét csupán annyi eltéréssel reprodu­kálja, hogy a gyanútlan vevőknek legalább egy részét megtévessze és bennük — az áru fe­lületes megpillantásánál — azt a képzetet keltse, hogy az eredeti márkacikkel állanak szemben; — de ez ,az eltérés mégis elegendő legyen arra, hogy a bíróság előtt kibúvó gya­nánt felhasználható legyen. A törvény — igen, helyesen — ennek a Ja­­nus-arcú kettős célnak á meghiúsítását azzal a rendelkezéssel kísérli meg, hogy nem mente­síti a jogsértő felet a jogkövetkezmények alól „oly csekély változtatás“, „vagy olyannyira nem eléggé észrevehető módon“ történő hasz­nálat, — hogy „a közönséges vevő az áruk közti különbséget csak különös figyelem reá­­fordításával ismerheti fel.“ A tiltó szabály fején üti a szöget: attól tiltja el az utánzót, ami a sérelmes cselekmény hatékonyságát biztosítani alkalmas lehetne. Amilyen klasszikusan egyszerű, — mert természetes, szinte önként értetődő — ez a jog­­tétel, olyan súlyos komplikációkra vezet annak a gyakorlatba való átültetése! Az elmélet és a gyakorlat seholsem inga­dozott két .alapvető elv kikristályosításában, amely az idézett tiltó jogszabály gyakorlati alkalmazását irányítja. Valóságos közhely számba megy az a tétel, hogy „az eredetinek az utánzattal való egybehasonlításánál a véd­* Részlet dr. Fazekas Oszkárnak az Iparjogvé­delmi Egyesület 1933 dec. 12-iki közgyűlésén tartott előadásából. jegynek (árukülsőnek) az összbenyomása az irányadó.“ Ugyanezt mondhatjuk arról a másik sark­tételről, hogy „a megtévesztő hasonlóság el­bírálásánál nem az eltérések, hanem a hasonló ságok vizsgálandók.“ Ahány vezérelv, annyi — önellenmondás! Mindnyájunk érzése az, hogy e tétel he­lyes, sőt logikai szükségszerűséggel folyik a törvényhozó célkitűzéséből, mert hiszen a gya­nútlan vevőnek nem is támadhat az a gondo­lata, hogy elemezze a kiszolgáltatott árukülső ismérveit (gyakran nem is tudja, hogy egyál­talán vannak ilyen ismérvek és hogy azoknak jogi jelentőségük van), hanem csak az egészet (az „összbenyomást“) érzékeli úgy, amint az előtte jelentkezik. Ámde ez az összbenyomás — az elemek szemügyrevétele és értékelése nél­kül — megfoghatatlan valami: gyakorlatilag nem definiálható és sem törvény, sem elmélet nem is tett még csak kísérletet sem arra, hogy az „összbenyomást“ egy gyakorlatilag megfog­ható körülírással konkretizálja. Minden ha­sonlósági kérdésben az „összbenyomás“ körül­írása gyakorlatilag úgy megy végbe, hogy sor­­ravesszük az árukülső egyes elemeit és saját egyéni apprécia tiónk szerint ezeket többé­­kevésbbé jellegzeteseknek, az összbenyomás kialakítására több-kevesebb befolyással bíró­nak (dominálónak, vagy nemdominálónak) mi­nősítjük. Másszóval: az eredeti árunak, avagy az utánzatnak „összbenyomása“ nem jeleníthető meg és nem közölhető a nyelv eszközeivel; nem konkretizálható az ítélet indokolásában, hanem mindenkor csak utolérhetetlen chimaera ma­rad, amelyet — minden fogadkozás ellenére — mozaikszerűleg az árukülső egyes elemeiből vagyunk kénytelenek összeállítani. Hasonló önellenmondásha kerül a soha kétségbe nem vont igazság allűrjeivel jelent­kező második sarktétel is, amikor a hasonlósá­gok vizsgálatára helyezi a nyomatékot, holott a törvény éppen ellenkezőleg: az „eltérések“ mibenlétének és mérvének a vizsgálatát teszi a megtévesztő hasonlóság tényálladékának ki­indulási pontjává. A legnagyobb önellentmondást azonban az a kényszerűség hívja életre, hogy egyáltalán az eredetinek és ,az utánzatnak összehasonlítá­sába kell bocsátkoznunk. Összehasonlítani két tárgyat csak úgy lehet egymással, ha azokat egymás mellé állítva vesszük szemügyre. Le­hetetlen még csak előadnunk is a panaszt anél­kül, hogy az eredetit, és az utánzatot a bíró elé ne helyezzük. Márpedig az eredetinek és az utánzatnak egymás mellett való megjelenése, az egyiknek a másikkal való szembeállítása és pláné az összehasonlítási műveletnek lefolyta­tása már eleve lehetetlenné teszi azt, hogy a bíró a törvény előírásának megfelelően

Next

/
Thumbnails
Contents