Központi Értesítő, 1894 (19. évfolyam, 2. félév)

1894-12-30 / 105. szám

a) Csomagolatlan áruk, továbbá áruk bálokban és zsákokban, a molyok a vámtarifa ugyanazon czikke alá tartoznak ; végül teljes vagonrakományokat képező áruk, amelyek a beviteli vám alól mentesek, amelyek nem rakatnak ki s a melyekből a vámvizsgálat esz­közlése végett két csomagnál több nem bontatik fel, mótermázsánként, valamint ennek törtrészeiután 2 cen­timet ; minden szállítmány után azonban legalább 1 frk-ot fizetnek. b) Csomagolt áruk után a szerint, a mint azok a vámtarifa két, három, négy s móg több tétele alá tar­toznak 15, 20, 30 ós 50 centime fizetendő, az illeték­nek azonban legalább 1"25, 1*50, 1 75 és 2 frankot kell kitennie. c) Elő állatok, a melyek nincsenek ketreczbe zárva, fejenkint ós pedig szarvasmarha, ló, csikó vagy öszvér 10 centimet, kisebb állatok 2 centimet fizetnek. Ket­reczbe zárt állatok suly szerint rovatnak meg illeték­kel. A legkisebb illeték 1 frk. d) Gabona, hüvelyesek és olajos magvak nem fizetnek vámkezelési dijat. Utalványozás és átvitel esetén csak az a) és b) alatt felsorolt áruk fizetnek 2 centime vámkezelési dijat. A minimalis tétel azonban itt is 1 frank. A vám­tarifa szerint fizetendő beviteli vám előzetes levonásá­ért, illetőleg elszámolásáért az illető vámhivatalnak a beviteli vám y3 °/o-a fizetendő. A vámkezelési dijakért ós az állategészségügy rendészeti vizsgálatok költsé­geiért jutalók nem szedetik. Azon kiadások azonban, a melyek bélyeg, ólomzárak, nyilatkozat-űrlapok, vala­mint csomagolások s a csomagoláson eszközölt javitások által okoztatnak, külön felszámittatnak. A visszaküldött üres zsákok, ópugymint a gabona, díjmentesen kezel­tetnek. Közlekedési és díjszabási ügyek. Hus és husnemüek bevitele Svájczba. A svájezi szövetségtanács megengedte, hogy a szarvasmarhák, juhok, kecskék és sertések husa 1894. évi január hó 1-től kezdve a következő föltótelek mel­lett Svájczba bebocsáttassék: Szarvasmarhák húsát (a borjúhús kivételével) a bevitel előtt a határszéli állatorvos megvizsgálja. Az állatok vagy egészben, vagy fél, vagy negyed dara­bokban viendők a vizsgálatra; másféle szétdarabolás nincs megengedve, azonban egész hátdarabok és vese­pecsenye darabok is bevihetők. A tüdő az állat első negyedével természetes ösz­szefüggésben hagyandó. Leölt borjuk, juhok és kecskék csak az esetben fogadtatnak el megvizsgálás végett, ha az egész leölt állat bemutattatiik, tüdeje és mája az állattal termé­szetes összefüggésben hagyatott. Borjunyelv, borjumáj, borjuvese és mirigy (thy­mos) azonban külön-külön is megvizsgálható és be­vihető. Frissen leölt sertések, vagy egészben vagy fél­darabokban bocsátandók vizsgálatra s az állat tüdeje ós mája természetes összefüggésben meghagyandó. Ha az állat sonkái le vannak vágva, ezeknek az állat ugyanakkor beviendő többi részeihez teljesen hozzá kell illeniök. Ha bármely állatfajnál a leölt állat mellhártyája vagy hashártyája csak részben is eltávolittatik, vagy ha a belső szervek (tüdő, máj, mellmirigyek) nincse­nek az állat testével természetes összefüggésben, a husszállitmány visszautasittatnak. Mindennemű húsféle csak azon vámhivatalokon át vihető be, melyek az állatforgalom számára is nyitva vannak s melyek mellett a vizsgálat megejté­sére hatósági állatorvos van alkalmazva. A vizsgálat . az élő állatok vizsgálatára megállapított időben tör­ténik. A második, negyedik és hatodik bekezdés alatt emiitett husnemüek csak azon esetben vétetnek vám­kezelés ós állatorvosi vizsgálat alá, ha származási iga­zolványnyal vannak ellátva. Ezen bizonyítványban a hus származási helyén levő hatósági állatorvos által igazolandó, hogy a hus egészséges és hogy ragadós vagy fertőző betegségtől mentes szarvasmarhától, juhtól, kecskétől vagy sertés­től származik. Oly községekből származó bizonyítványok, me­lyekben közvágóhíd nincsen, a község elöljárósága ós valamely hatósági állatorvos által is aláirandók. A határszéli állatorvos által egészségesnek talált husnemüek általa ólomzárral látandók el vagy lebé­lyegzendők. Rossz minőségű hus, vagy közfogyasztásra alkal­matlannak talált hus visszautasítandó, esetleg a fél költségén megsemmisítendő. Ló-, kutya- ós macskahus bevitele tilos. Kolbászok vagy kolbászncmüek, különösen friss vagy kevéssé füstölt állapotban, csak akkor vétetnek vámkezelés és állatorvosi vizsgálat alá, ha a 10-dik bekezdésben előirt bizonyitványnyal vannak ellátva. Oly hus- és kolbásznemüek, melyeknek csoma­golását a határszéli állatorvos hiányosnak vagy tisztá­talannak találja, visszautasittatik. Sózott és füstölt hus ós elegendően szárított hus, melyek tartóssága bizonyos és melyek a tartós besó­zás vagy aszalás jellegző tulajdonságaival bírnak, ha­társzéli állatorvosi vizsgálat nélkül is bebocsáttatnak, ha a 10-dik bekezdésben emiitett származási bizonyit­vanynval el vannak látva. Átvitelre szánt husküldemények, valamint gödö­lye és házinyulak husa, vadak, szárnyasok ós halak, szalámi és ehhez hasonló aszalt és füstölt készítmé­nyek, huskivonatok és konzervek üvegekben és fado­bozokban a svájezi határon nem vétetnek egészség­ügyi vizsgálat alá-Rostán küldött husküldemények szintén szabály­szerű származási igazolványokkal látandók el. (D.) Nyers fagyunak gyorsáruként és darabáruként való szállítása. A kereskedelemügyi m. kir. miniszter ur m ó. deczember hó 19-én 81723. sz. a kelt rendeletével j megengedte, hogy addig is, mig a díjszabás I. részé-I ban az üzletszabályzat 50. §-ához kiadott IV. póthatá­| rozmány és az üzletszabályzat B) függelékének XXXII. I pontjában foglalt határozmányok megfelelően módosit-I tatnak, a kosarakba, ládákba vagy hordókba csoma-J golt nyers faggyú a magyar kir. államvasutak belf'or-i galmában és a kezelésük alatt levő helyi érdekű vas­j utakkal való forgalomban, gyorsáruként és darabáru­ként is felvétessék szállításra ós zárt kocsikban is kor­látozás nélkül szállíttathassák. Garadna állomás megnyitása. A miskolcz—kassai vonalon Forró-Encs ós Hidas-Németi állomások között, az előbbitől 10, az utóbbitól 13 kilométerre fekvő s

Next

/
Thumbnails
Contents