Palágyi Róbert: A magyar szerzői jog zsebkönyve (Budapest, 1959)
Tizenharmadik fejezet. A szerző honossága és a mű származási országa a szerzői jog szempontjából
műre, amely ebben az országban az 1908. évi november hó 13. napján Berlinben aláírt Egyezmény életbelépése előtt, vagy ha oly országokról van szó, amely ez után az időpont után csatlakozott vagy a jövőben fog csatlakozni az Unióhoz, csatlakozásának időpontja előtt mechanikai készülékre jogosan vitetett át. (4) A jelen cikk (2) és (3) bekezdése alá eső alkalmazás, ha az érdekelt fél engedélye nélkül oly országba hozzák be, ahol tilalomba ütközik, az utóbbi országban zár alá vehető. 14. cikk. (1) Irodalmi, tudományos vagy művészeti mű szerzőjének kizárólagos joga van arra. hogy művének mozgófényképészeti utánképzését, alkalmazását és nyilvános bemutatását megengedje. (2) Mozgófényképészeti alkotás az irodalmi vagy művészeti művekkel egyenlő védelemben részesül, ha a szerző a műnek eredeti jelleget adott. Ha a mozgófényképészeti alkotásnak ez a jellege hiányzik, ez a fényképészeti művet megillető védelemben részesül. (3) Az utánképzett vagy alkalmazott mű szerzőjét megillető jogok sérelme nélkül a mozgófényképészeti alkotás eredeti mű gyanánt részesül védelemben. (4) Az előbbi rendelkezéseket a mozgófényképezéshez hasonló bármely más eljárással előállított utánképzésre vagy alkotásra is alkalmazni kell. 15. cikk. (1) Ahhoz, hogy a jelen Egyezményben védett mű szerzőjét az ellenkező bebizonyításáig ilyenül tekintsék és hogy ehhez képest ő üldözhesse bírói úton a szerzői jogokat bitorlókat az Unió egyes országaiban, elegendő, ha neve a művön a szokásos módon fel van tüntetve. (2) Szerző megnevezése nélkül vagy álnevet feltüntető mű tekintetében a művön szereplő kiadót feljogosítottnak kell tekinteni a szerzőt illető jogok érvényesítésére. Ugyanezt a kiadót minden további bizonyítás nélkül a meg nem nevezett vagy álnevű szerző jogutódjának kell tekinteni. 16. cikk. (1) Az Unió mindazon országainak illetékes hatósága, amelyekben az eredeti műnek törvényes védelemre van joga, zárlat alá veheti a műnek bitorlás útján készült bármely példányát. (2) Ugyanezekben az országokban az olyan országból származó példány is zár alá vehető, amelyben a mű nem esik védelem alá vagy védelme megszűnt. (3) A zárlat alá vétel az egyes országok saját törvényeinek megfelelő módon megy végbe. 17. cikk. A jelen Egyezmény rendelkezései semmiképpen sem érinthetik az Unióba tartozó egyes országok kormányainak azt a jogát, hogy valamely műnek vagy terméknek terjesztését, előadását vagy kiállítását törvényhozási vagy közigazgatási úton engedélyhez köthessék, ellenőrizhessék vagy el is tilthassák, amely tekintetben az illetékes hatóság van jogosítva eljárni. 18. cikk.' (1) A jelen Egyezményt alkalmazni kell minden olyan műre. amely az Egyezmény életbelépésének időpontjában származása országában még nem vált a védelmi időtartam lejárta miatt szabaddá. (2) Ha azonban valamely mű abban az országban, ahol a védelmet igénylik, az erre a műre nézve addig irányadó védelmi időtartam lejárta miatt már szabaddá vált. ugyanabban az országban újból nem nyerhet védelmet. 190