Bobrovszky Jenő: Iparjogvédelem és csúcstechnika - Iparjogvédelmi tanulmányok (Budapest, 1995)

Bevezetés

gések, a szakmai határvidékek vizsgálata elkerülhetetlen volt. Szükségesnek lát­szott továbbá a jog mélyebb rétegeit képező jogalkalmazási, illetve jogértelme­zési gyakorlat, „a hermeneutikai puffer" figyelembevétele is, amelynek közvetí­tésével a formális papírjog többdimenziós materiális joggá válik. A szélesebb megközelítést indokolja az a körülmény is, hogy a csúcstechnika eredményei (szoftver, integrált áramkör, biotechnológia) egyre kevésbé férnek el maradék nélkül a szellemi tulajdon hagyományos kategóriáiban, s a hagyomá­nyos jogintézményi szövedék felbontásával kialakulóban van - részben a jogy­­gyakorlatban - egyfajta második generációs szellemi tulajdonjog, a szerzői jog és a szabadalmi jog hibridizációja, illetve mutációja következtében. 8) Az értekezés hatásaként az a reményem, hogy megélénkül a csúcstechnikai jogirodalom, legszebb álmom pedig egy esetleges „elméleti marakodás" kiala­kulása ezen turbulens technikai, jogi és gazdasági területen. Erre nagy szüksége van iparjogvédelmünknek, mivel a csúcstechnika jogi és gazdasági vetületeinek hazai tudományos feldolgozása, rohamosan növekvő je­lentősége ellenére, a nemzetközi szintű eredmények4 mellett is - ahogyan a sza­badalmi gyakorlatban mondják - „uncrowded art", tehát viszonylag gyéren ku­tatott, elméleti hiánygazdálkodást folytató terület. Márpedig nincs esélye a felzárkózásra annak az országnak, amely nem tart lépést a fejlődéssel, nemcsak technikai vonatkozásban, de kreatív és innovatív jogtudományi és közgazdaság­­tudományi feldolgozásban, az eszmék tisztulásában, a fogalmi ködök oszlatásá­­ban, a tudatosult összefüggések fogalmi rendezésében, a szakmai szókincsben, az innovatív „legal engineering" munkában is. Az értekezés sokrétű, szerteágazó témájának átfogó, egységes rendszerben való történeti és elméleti igényű feldolgozására még nem került sor. Az egyes részkérdéseknek hatalmas mennyiségű, rohamosan gyarapodó külföldi szakiro­dalma van, és néhány témakörben értékes hazai eredmények is születtek5. Eze­ket a tudományos előzményeket az értekezés 25 év szakmai tapasztalata, egyes empirikus vizsgálatok, a hazai és nemzetközi irodalom áttanulmányozása, és a mérnök, jogász, közgazdász kollégákkal folytatott inspiráló, impulzusadó szak­mai viták tanulságai alapján továbbépíteni törekszik annak a szabadalmi elvnek az alapján, hogy „semmiből csak Isten képes teremteni, az ember régi elemekből dolgozik" (Marken, amerikai szabadalmi bíró, egy határozat obiter dictu­­mában). Az értekezésben több helyen használok amerikai angol terminus technicust. Erre azért van szükség, mivel egyes fogalmaknak a magyar szaknyelvben nincs általánosan elfogadott megfelelőjük (pl. a know-how helyett javasolt „fortély" nem terjedt el). A témakörben is van több bizonytalan szakszó, amelynek ma­gyar megfelelőjére teszek javaslatot (pl. „reserve engineering" = mérnöki visz­­szafejlesztés), amíg a nyelvészek jobbat nem találnak. Az értekezés összességében egy véges és statikus metszet e rohamléptű, rend­kívül dinamikusan fejlődő szakmai terület képlékeny, amorf totalitásából, annak bejárása egy választott úton. A munka döntően szintetizáló, a nagyobb összefüg­gésekre és távlatokra irányuló jellege és a terjedelem korlátozottsága miatt több 14

Next

/
Thumbnails
Contents