Tasnádi Emil (szerk.): Iparjogvédelmi kézikönyv (Budapest, 1974)

II. fejezet. A találmányok szabadalmi oltalma

csak a kiviteli példáknál kell az egyes fonalféleségekre ki­térni. — „Kés, penge” helyett elég lehet a „vágóeszköz” ki­fejezés, „szegecselés, csavarozás” helyett a „kötés”, „gumi­vagy műanyaglemez” helyett a „rugalmas lemez”. Az általánosító kifejezések azonban ne legyenek határo­zatlanok, homályosak. Önmagában nem meghatározó az olyan szóhasználat, mint pl. „emelt hőmérséklet”, „kis szemcsemé­ret”, „alacsony nyomás”, „híg oldat”, „kb. párhuzamos”, „szivattyú és hasonló”, „nagyméretű” stb. A megoldás lehetséges műszaki eszközeinek bemutatásánál azokra is ki kell térni, amelyeket az aligénypontok ölelnek fel. Lényeges, hogy a találmány valamennyi jellegzetessége szerepeljen ebben a szakaszban, így tehát általában nem ele­gendő, ha egyes fontos részletre csak a példákban található utalás. A megoldásból eredő hatás. — A megoldás után azok a műszaki, esetleg műszaki-gazdasági hatások kerüljenek is­mertetésre, amelyek a technika állásának ahhoz az ágához képest, amelyhez a találmány kapcsolódik — különös tekin­tettel a felsorolt hibákra — mutatkoznak. Ezekből lehet lé­nyegében a találmány által elérhető haladásra következtetni. Gyakran előfordul, hogy egyidejűleg több hatás is jelentke­zik, az is lehetséges, hogy ezek egyike-másika önmagában vizsgálva hátrányt jelent az ismert megoldásokhoz képest. Ilyenkor arra is rá kell mutatni, hogy az esetleges hátrányt milyen előnyök ellensúlyozzák oly mértékben, hogy az egé­szet tekintve a megoldás haladást jelentsen. Példa: Az előbbiekben már említett dohányfüstszűrőként aján­lott finomeloszlású polimer anyag alkalmazása költségnövekedést jelent a korábbi megoldásokhoz képest, viszont az ilyen szűrő­betétek lényegesen nagyobb százalékban kötik meg a káros égés­termékeket. A mutatkozó gazdasági hátrányokat tehát figyelemre méltó egészségügyi előnyök ellensúlyozzák. 203

Next

/
Thumbnails
Contents