Beck Salamon: Magyar védjegyjog - A "Polgári jog" könyvtára 19. (Budapest, 1934)
Első fejezet. Alapfogalmak
50 se im Verkehr als Hinweis auf einen bestimmten Geschäftsbetrieb aufgefasst werden (79. 1.) Hogy a minőségjelző szavak ebbeli jelentőségüket elveszíthetik és ezzel együtt egy speciális árú ismertető jelévé válhatnak, azt a magyar gyakorlat is elismeri. A K.M. 1291/909. sz. határozata megváltoztatásával a „Le Rosier Parfümerie“ szóvédjegy lajstromozhatóságát kimondotta. (Szász 571. eset.) Az előző törlést rendelő határozat minőségjelzőként bírálta el a védjegyet, minthogy az arra utal, hogy az árút rózsatő termékéből állítják elő. Az újabb határozat azon ténybeli igazolás után, hogy a védjeggyel a „Rózsatőhöz“ címzett illatszergyár hozza forgalomba a maga árúit, kimondotta, hogy az adott esetben a védjegy nem az árúk azon minőségét jelzi, hogy azok a rózsatő termékeiből készülnek, hanem azt jelzi, hogy az árúk a rózsatőhöz címzett illatszergyárből erednek. Még élesebben domborodik ki a minőségjelző jelleg elvesztése a német szabadalmi hivatal „Beschwerde Abteilung“ja által hozott, a „Vacuum“ védjegyképességét megállapító határozatban. (A határozatot lásd M. u. W. 27/28 évf. 354.1. sk.) A Vacuum szó védjegyképességét korábban a német szabadalmi hivatal nem ismerte el azon indokolással, hogy a Vacuum szó az árúnak légürestérben való előállítására utal. Ezzel szemben a most hivatkozott határozat megállapítja, hogy a szakkörökben Vacuum olaj név alatt kizárólag a Vacuum Oil Gesellschaft árúi értetnek és nem általában minden oly olajárú, mely légüres tér alkalmazásával állíttatott elő.“ A magyar gyakorlat is hasonló változáson ment keresztül és a Vacuum szó a Vacuum Oil Company r. t. cég javára 1920-ban lajstromoztatott. A gyógyszerárúk védjegyeivel kapcsolatban láttuk, hogy ismert gyökerű szavakból ragok, önkényes szövegek hozzáadásával képzett szavakat a gyakorlat a fantázia termékeinek tartja, amelyek a megjelölés egyéniesítő feladatának megfelelni alkalmasak. A kérdéses fantázia termék, eszményi szónak nevezi a magyar terminológia — talán nem egészen kifogástalan nyelvi korrektséggel — lehet teljességgel a szókincstől idegen, lehet egészen a fantázia szülötte, de reá támaszkodhatik valamely ismert gyökszóra. Ezen utóbbi esetben fokozat kérdése a lajstromozásra való alkalmasság elbírálása. 9. A minőségjelző állhat valamely ismert gyártási módra a gyártással kapcsolatban ismertté vált személy nevére