Szendy L. György: Wörterbuch des Patentwesens in fünf Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisc, Spanisch, Russisch mit ungarischem Anhang (Budapest, 1985)

Teil I. Fünfsprachiges Wörterverzeichnis, Deutsch als Suchwort

E 383 Erneuerung 134 383 Erneuerung/ E renewal F renouvellement m S renovación / R возобновление n 384 (Erneuerung); ~ eines Waren­zeichens -> auch (Möglich­keit); ... E renewal of a trademark F renouvellement d’une marque de fabrique ou de commerce S renovación del registro de una marca R возобновление регистрации знака 385 eröffnen Е open F ouvrir S abrir R открывать/открыть 386 (eröffnen); die Verhandlung ~ E open the hearing F engager la procédure orale S abrir la sesión R открывать разбиратель­ство 387 Erprobung/ E test; trying F essai m, épreuve / S prueba / ensayo m R испытание n, проба / 388 Errichtung/ E establishment F établissement m S establecimiento m R сооружение n, создание n, учреждение n, установление n 389 (Errichtung); ~ des Dokumen­tationsgutachtens F E drawing up the documentary report F établissement de l’avis do­cumentaire S establecimiento del informe pericial documental R составление n документаль­ного заключения 390 (Errichtung); ~ einer Schiedsstel­le E establishment of a board of arbitration F établissement d’un organe/co­­mité d’arbitrage S establecimiento de un órgano de arbitraje R учреждение органа арбит­ража 391 Ersatz m E compensation F réparation / 5 indemnización / compensa­ción / R возмещение n 392 (Ersatz); ~ des Schadens -» Schadenersatz 393 Erscheinen n; das persönliche ~ der Parteien anordnen E order the personal appearance of the parties F ordonner la comparution / personnelle des parties S ordenar la comparecencia / personal de las partes R требовать личной явки сто­рон 394 Erscheinungsdatum n E date of publication/edition F date /de parution/d’édition S data / de publicación/edi­­ción R дата /издания 395 (Erscheinungsdatum); ~ des Pa­tents

Next

/
Thumbnails
Contents