Szalai Emil: Előadóművész, gramofonlemez, rádió. Szerzőijogi tanulmány (Budapest, 1935)

II.

26 a maguk szempontjai szerint összeegyeztethessék és arra isr hogy megvédjék gyáriparukat az ellen, hogy a termelést kor­látozhassa az, hogy idegen országok gyáripara leköti magá­nak a nevesebb szerzőket. Németországnak ekkor már hatal­mas gramofónlemezipara volt. Ennek védelmét tartotta a né­met törvényhozás szem előtt, midőn 1910-ben az 1901. évi szer­zői jogi törvényt, melyben, mint említettük, lemezre való fel­vételre nézve minden mű korlátlanul szabad volt, módosította olykép, hogy az 1901-i törvényen a következő változtatásokat ejtette: a 2. §-ának eddigi szövegéhez, mely így hangzott: 2­Urheber eines Werkes ist desses Verfasser. Bei einer Über­setzung gilt der Übersetzer, bei einer sonstigen Bearbeitung der Bearbeiter als Urheber!' hozzáadta 2. bekezdés gyanánt a következő szöveget: „Wird ein Werk der Literatur oder der Tonkunst durch einen persönlichen Vortrag auf Vorrichtungen für Instru­mente übertragen, die der machanischen Wiedergabe für das Gehör dienen, so steht die auf diese Weise hergestellte Vor­richtung einer Bearbeitung des Werkes gleich. Das gleiche gilt, wenn die Übertragung durch Lochen, Stanzen, Anord­nung von Stiften oder eine aehliche Taetigkeit geschieht und die Taetigkeit als eine künstlerische Leistung anzusehen ist. Im Falle des Satzes 1 gilt der Vortragende, im Falle des Satzes 2. derjenige, welcher die Übertragung bewirkt, als Be­arbeiter." továbbá a 12. pontba, mely szerint ,,§. 12. Die ausschliesslichen Befugnisse, die dem Urheber nach §. 11• in Ansehung des Werkes selbst zuslehen, er­strecken sich auch auf die Bearbeitung des Werkes. Die Befugnisse des Urhebers erstrecken sich insbeson­dere auf: beiktatta 5. pont gyanánt a következőket: „5. die Übertragung des Werkes auf Vorrichtungen für Instrumente, die der mechanischen Wiedergabe für das Ge­hör dienen, irsbesondere auf auswechselbare Scheiben, Plat­ten, Walzen, Bänden und sonstige Zubehörstücke solcher Instrumente."

Next

/
Thumbnails
Contents