Kenedi Géza: A magyar szerzői jog. Az 1884: XVI. törvénycikk rendszeres magyarázata, valamint a vele egybefüggő törvények és rendeletek (Budapest, 1908)

Első rész. Anyagi jog - A szerzői jogról - I. Fejezet. Írói művek

7—8. §■ Bitorlás fordítás útján. 95 szerint is az ily szöveg : »Minden jog fenntartva«. De fölös­leges is, mert a törvény az Írónak másféle jogát nem köti fenntartáshoz. Ellenben helyes szövegnek tekintendő ez : A szerző a fordítás jogát magának fenntartja. E tilalom általános lévén, minden idegen nyelvre ki­terjed. Ha azonban a szerző csak egyes idegen nyelvekre akarja korlátozni a tilalmat, ezt a fenntartásban kifejezheti így : »A szerző a német, francia és angol nyelvekre való fordítás jogát magának fenntartja«. Amely esetben a mű minden más nyelven szabadon közrebocsájtbató. b) Második feltétel, hogy a fordító (ha ez maga a szerző is, vagy annak jogutódja) a fordítás közzétételét az eredeti megjelenésétől számított egy esztendő alatt megkezdje és három alatt befejezze. Az eredeti mű megjelenésének nap­tári éve a »fordítási időbe« be nem számíttatik, ami alatt itt a fordítás »közzétételének« idejét, tehát úgy az egy esztendei megkezdést, mint a bárom befejezési évet kell érteni. Megjelenés napjának a többszörözött mű forgalomba hozatalának napját, vagyis azt a napot kell érteni, amikor az a közönség részére hozzáférhetővé tetetett. A puszta közzététel (felolvasás, grammofonozás, vetítés stb.) nem tekin- hető megjelenésnek. Az időszámításnál a megjelenés évének hátralevő része kiesik, tehát a rákövetkező első és harmadik év decz. 31-dike az utolsó nap. A közzététel megkezdése azonban a mű legki­sebb részének megjelenésével is teljesedik. A megkezdés­nek a következő év dec. 31-ig való elmulasztása a fordí­tási védelem jogát azonnal megszünteti. Ha a megjelenést követő évben a fordítás el is kezdődött, de a harmadik év dec. 31. az egész mű nincs közzétéve, a megszerzett fenn­tartás azonnal elenyészik. A színmüveknél a fordítás közzétételének kezdő idő­határát a törvény nem jelöli meg. de az 5. bekezdés szerint az eredeti megjelenésétől Inem pedig előadásától) hat hónap alatt az egész megjelenésének be kell fejeztetnie, különben a fordítás közrebocsátása szabaddá válik. Ezt az időt nem a 18. §. szerint kell számítani, mivel kivételes, hanem a for-

Next

/
Thumbnails
Contents