Kenedi Géza: A magyar szerzői jog. Az 1884: XVI. törvénycikk rendszeres magyarázata, valamint a vele egybefüggő törvények és rendeletek (Budapest, 1908)
Harmadik rész. Nemzetközi szerződések - 1. Franciaország
216 Xemzetközi szerzödések. I. Franciaország. Az ausztriai monarchia és Franciaország közt 1866. évi december ll-én kötött államszerződés, az irodalmi és művészeti müvek szerzői jogainak kölcsönös oltalmazása tárgyában. (Köttetett Bécsben, 1866. évi december hó ll-én; a megerősítések ugyanott kicseréltettek 1866. évi december hó 18-án.) (Fordítás.) Ö Felsége az osztrák Császár és Ő Felsége a franciák Császára, egyiránt azon óhajtól vezéreltetve, hogy közös egyetértéssel oly intézkedéseket tegyenek, melyek nekik a legalkalmasabbaknak látszanak a szellemi és művészeti müvek tulajdonának kölcsönös oltalmára, elhatározták e célból szerződést kötni, s meghatalmazottaikká kinevezték : Ö Felsége az osztrák Császár : báró Beust (Frigyes, Nándor) urat, valóságos belső titkos tanácsosát, a császári ház s a külügyek miniszterét, a Szent- István és Lipót-rendek nagykeresztesét, a francia császári becsület-légió rendjének nagykeresztesét, stb. stb. és báró Wüllerstorf Urbair (Bernât) urat, ellentengernagyot, valóságos belső titkos tanácsosát, kereskedelmi és iparügyi miniszterét, a vaskorona-rend Il-od osztályú lovagját, stb. stb. Ö Felsége a franciák Császára : herceg Gramont (Antal, Alfréd, Agenor) urat, nagykövetét Ő császári és Apostoli királyi Felségénél, a császári becsület-legió rendjének nagykeresztesét, stb. stb. és Herbet (Károly, Ferencz, Eduárd) urat, első osztályú teljhatalmú minisztert, államtanácsost, s a külügyi minisztériumban az ügynökségek és a kereskedelmi ügyek igazgatóját, a császári becsület-legió rendjének nagytisztjét, stb. stb. kik jó és kellő alakban talált telj hatalmaz ványaik kölcsönös kicserélése után a következő cikkekben egyeztek meg: I. cikk. Könyvek, röpiratok és más iratok, zeneszerzemények vagy zenerendezvények, rajzművészeti, festészeti, szobrászati, metszeti, kőnyomati és minden más, az irodalom vagy művészet köréből való hasonló termékek szerzői mindkét államban kölcsönösen élvezendik azon előnyöket, melyek ott a törvény szerint az irodalmi és művészeti művek tulajdonát illetik, vagy illetni fogják és jogaik minden megcsorbítása ellen ugyanazon oltalmat, valamint ugyanazon