Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Szemle, 2005 (110. évfolyam, 1-6. szám)

2005 / 5. szám - Válogatás a szerzői jogi szakértő testület szakvéleményeiből

48 Válogatás a Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményeiből ta fel. Az előbbi szöveg így szól: „A hagyományos első vá­lasztású kemoterápia utáni progresszió esetén eddig gyak­ran a mitoxantron, mitomicin C, metotrexát (MMM) kom­bináció volt a második választás. A második és harmadik választású kemoterápia a legutóbbi időkjelentős változáso­kat hoztak. Ma második választásként valamelyik taxán ké­szítményt ajánlott adni monoterápiában vagy kombináció­ban.” Az utóbbi pedig így: „Az elsőként választott kemote­rápia utáni progresszió esetén a második választás attól függ, hogy mi volt az első vonalbeli terápia. Ha az taxánt nem tartalmazott, második választásként valamelyik taxánkészítménytkell adni mono terápiában vagy kombiná­cióban.” — „A csontáttétet adó emlőrák kezelése” alcím előtti utol­só bekezdés a kéziratban (lásd a 30. oldalt) egyetlen mon­datból áll. Az alfejezetben (lásd a 236. oldal baloldali oszlo­pát) ez után még egy mondat található: „Az eddig megis­mert adatok alapján várható, hogy a Herceptin kezelés fon­tos szerepet kap a HER-2-neu receptor háromkeresztes overexpressziót mutató áttétes emlőrákos betegek kezelé­sében.” — A kézirat 31. oldalán található egy bekezdés, amely a következőképpen kezdődik: „A csontszcintigráfia klinikai gyanú esetén...” Az alfejezet 236. oldalának jobb oldali osz­lopában is megtalálható ez a bekezdés, amely a szórend megváltoztatása folytán így kezdődik: „Klinikai gyanú ese­tén a csontszcintigráfia...” Az azonban tartalmi eltérés, hogy a kéziratban található következő mondat az alfeje­zetben kimaradt a bekezdés végéről: „Sikeres kezelés ered­ményeként fokozódik az osteoclast aktivitás, amit a szérum szintjének és csont-specifikus alkalikus foszfatáz aktivitá­sának emelkedése, valamint a vizelettel történő kalcium­kiválasztás csökkenése is jelez. A vizelet OH-prolin is jó markere a csontanyagcserének.”- A kézirat és az alfejezet végén található bibliográfia első 27 tétele ugyanaz. Az alfejezet végén levő bibliográfia azonban két olyan tételt is tartalmaz— 28. és 29. szám alatt - amely a kézirat esetében nem szerepel. Ezekre az alfejezet 233. oldala jobb oldali oszlopának első sorában, illetve 234. oldala bal oldali oszlopának második sorában utalás törté­nik. Az utalás azonban olyan szöveghez illeszkedik, amely a kéziratban (lásd a 24. oldalt) tartalmilag ugyanaz. 9. Az alfejezet kb. 22 teljes méretű oszlopból áll (oldalan­ként két oszlopban; a töredékoszlopokat nem külön számít­va, hanem összeadva). A fent felsorolt tartalmi különbsé­gek (a kihagyásokat is figyelembe véve) összesen alig vala­mivel több, mint egy oszlopnyi terjedelmet tesznek ki. En­nek alapján becsülte úgy az eljáró tanács, hogy az alfeje­zetben publikált szöveg tartalmilag kb. 5% erejéig tér el a kéziratban foglalt szövegtől. Mint ahogyan arra a fentiek­ben rámutat az eljáró tanács, 95% erejéig a két szöveg azo­nos (s ez áll a terjedelem túlnyomó részére), vagy csak je­lentéktelen, szerzői jogilag irreleváns kisebb módosítások­ban különbözik.

Next

/
Thumbnails
Contents