Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Szemle, 2005 (110. évfolyam, 1-6. szám)

2005 / 2. szám - Nemzeti Kitekintő. Dr. Palágyi Tivadar: Külföldi hírek az iparjogvédelem területéről

106 Dr. Palágyi Tivadar Me2 elismerte, hogy a BOOTY terméket nem kaphatta a BASF-től, vagyis annak forgalmazása nem jelenthetett va­lódi párhuzamos importot. A BASF arra hivatkozott, hogy a csökkentett volumenű eladásokból kára származik, különös tekintettel a közelgő új alkalmazási szezonra, és azt is kifogásolta, hogy a BOOTY-t lényegesen alacsonyabb áron árusítják, mint a Butisan S-t, ami miatt a BASF kénytelen lehet csökkenteni eladási árait. Emellett az a veszély is fennállt, hogy a Buti­san S jóhíre károsodik, mert a BOOTY triklin metazachlort tartalmazott, és így csomósodási hajlamot mutatott. A BASF arra is utalt, hogy komoly kétségei vannak az Me2 kártérítés-fizetési képességét illetően. A Felső Bíróság (High Court) a bitorlási perben hozott ítéletében megállapította, hogy a BASF veszteségei kizáró­lag pénzügyi jellegűek. Nem volt ok feltételezni, hogy a BOOTY terméket vásárlói eredeti párhuzamos importból származónak tekintették; ezért a csomósodási hajlam nem károsítja a Butisan S jóhírét. A rendelkezésre álló legfrissebb adatokból kitűnt, hogy az Me2 tartozásai meghaladták bevételeit. Nem volt bizo­nyíték az Me2 azon állítására, hogy a BASF által elemzett BOOTY minták hamisítványok voltak. Valószínűtlen volt feltételezni, hogy valaki egy új termék hamisított változatát hozza forgalomba a piac olcsóbb végén. Ez azt bizonyítja, hogy a BOOTY termék nem származott eredeti párhuza­mos importból. A bíróság ideiglenes intézkedésben eltiltotta az Me2-t olyan monoklin metazachlor importjától, amely nem BASF-termék. 21. Nigéria Nigéria (országkódja: NG) 2005. február 8-án letétbe he­lyezte a Szabadalmi Eggyüttműködési Szerződéshez való csatlakozás okmányát. így a PCT Nigériára nézve 2005. május 8-án lép hatályba. Ennek megfelelően a 2005. május 8-án vagy azt követően benyújtott nemzetközi bejelentések önműködően tartalmazni fogják Nigéria megjelölését is. 22. Olaszország A) 2004. december 23-án új Iparjogvédelmi Kódexet fo­gadtak el, amely előreláthatólag 2005 első felében lép ha­tályba. Az új törvény főleg a bírósági eljárásban hozott létre fontos módosításokat, amelyek révén meggyorsul a bírósá­gi ügyintézés. Az új törvényt különleges munkabizottság dolgozta ki. A fontosabb módosításokat az alábbiakban foglaljuk össze. Az Olasz Szabadalmi és Védjegyhivatal határozatai el­len benyújtható fellebbezések rendszerét lényegesen meg­változtatták: az eljárás a közigazgatási bíróságoknál be­nyújtott fellebbezések rendszeréhez hasonlít, és ezért a je­lenleginél valószínűleg bonyolultabb lesz. A törvény megerősíti, hogy 12 olasz bíróság szakosított részlegei foglalkoznak iparjogvédelmi ügyekkel. E bírósá­gok ügykezelési ideje rendkívül megrövidül annak követ­keztében, hogy az új szabályok szerint az eljárás első szaka­szában a felek igen rövid határidőkkel kötelesek közölni egymással állításaikat, míg az eljárás második szakaszában a bíróság megkísérli a feleket megegyezésre bírni, és ennek hiányában dönt a felek által benyújtott bizonyítékok ügyé­ben, vagy műszaki szakértőt rendel ki különösen akkor, ha egy szabadalom érvényességéről vagy bitorlásáról kell dönteni. A második szakaszra vonatkozó eljárási határidők is lényegesen rövidebbek, mint amit a bírósági eljárásra ér­vényes korábbi szabályok előírnak. Tágították a szellemitulajdon-jogok bitorlóival szemben kiszabható büntetőjogi rendelkezéseket. A bíróságok a kár­térítést nem csupán az elmaradt haszon alapján állapíthatják meg, hanem a jogsértésből származó haszon és a használati engedély megadása esetén elvileg járó díjak alapján is. B) Egy olasz bortermelő a 33. áruosztályban szeszes ita­lokra kívánta lajstromoztatni a FRAGOLINO szóvédje­gyet. A „ffagolino” szót hagyományosan használják Olasz­országban a szamócaízű szőlőből (uva fragola) készített bor megkülönböztetésére. Az Olasz Szabadalmi és Védjegyhivatal (OSZV) a beje­lentést megkülönböztető jelleg hiányára és arra hivatkozva utasította el, hogy a védjegy megtévesztő lenne, ha nem a szamócaízű szőlőből készített szeszes italokkal kapcsolat­ban használnák. A bejelentő fellebbezést nyújtott be a hivatal Fellebbezé­si Tanácsánál, és arra hivatkozott, hogy terméke megkülön­böztetőjellegre tett szert. A tanács a fellebbezést elutasítot­ta, mert a bejelentőnek a bejelentés benyújtásakor kellett volna a megszerzett megkülönböztető jellegre hivatkoznia. A bejelentő az Olasz Legfelsőbb Bíróságnál (OLB) az olasz védjegytörvénynek a megszerzett megkülönböztető jellegre vonatkozó 41-bis szakaszára hivatkozva nyújtott be fellebbezést. Az OLB 2004. szeptember 10-i ítéletében elutasította a fellebbezést, egyetértve a OSZV Fellebbezési Tanácsának azzal a döntésével, hogy a megszerzett megkülönböztető jelleget a bejelentés benyújtásakor kellett volna bizonyíta­ni. Megállapította továbbá, hogy a védjegytörvény 41-bis szakasza csak megsemmisítési kérelem esetén alkalmazha­tó, de nem lehet rá hivatkozni olyan esetben, amikor az OSZV megkülönböztető jelleg hiánya miatt tagadja meg egy védjegy lajstromozását. Az OLB ítélete megerősíti az Európai Közösségben ér­vényes eseti jogot, amely szerint védjegylajstromozás cél­jára a védjegy megkülönböztető jellegét kezdettől fogva (ab initio) kell bizonyítani. 23. Örményország Örményország 2004. december 6-án letétbe helyezte a mik­roorganizmusok szabadalmi eljárás céljára történő letétbe helyezésének nemzetközi elismerésére vonatkozó Buda­pesti Egyezményhez való csatlakozás okmányát. így az egyezmény Örményországra nézve 2005. március 6-án lé­pett hatályba. 24. Pakisztán Pakisztánban 2005. január 1-jén módosított szabadalmi törvény lépett hatályba, amely lehetővé teszi a gyógyászati és agrokémiai tárgyú találmányok termékként való szaba­dalmazását.

Next

/
Thumbnails
Contents