Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Szemle, 2004 (109. évfolyam, 1-6. szám)

2004 / 1. szám - Válogatás a szerzői jogi szakértő testület szakvéleményeiből

Válogatás a Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményeiből 27 csatlakozott országok belső jogalkotása számára, hogy az irodalmi és művészeti alkotások tekintetében biztosított, a szerzői jogok korlátozását előíró, ún. szabad felhasználási szabályokat a szomszédos jogi teljesítményekre vonatko­zóan is alkalmazni engedje. E szabályra tekintettel is a meg­bízó által feltett kérdések megválaszolásakor egyrészt azt kell vizsgálni, hogy milyen jogokat biztosít az Szjt. az ide­vágó nemzetközi szabályoknak megfelelően a rádió-, illet­ve televíziószervezeteknek saját műsoraik rögzítése, illetve többszörözése esetén, másrészt - attól függően, hogy a szerzői jog által védett szerzői művek többszörözése mely esetekben tekinthető szabad felhasználásnak - vizsgálni kell, hogy minősülhet-e és milyen feltételek mellett szabad felhasználásnak a rádió-, illetve televízióműsorok többszö­rözése. 2. A műsorsugárzó rádió-, illetve televíziószervezet szomszédos jogi védelme műsoruk rögzítése, illetve többszörözése esetén A Római Egyezmény 13. cikke értelmében, amelyet a hatá­lyos Szjt. 80. §-ában foglalt rendelkezések ültettek át a ma­gyar jogba, a műsorsugárzó rádió-, illetve televíziószer­vezeteket saját sugárzott műsoruk tekintetében megilleti a sugárzott adásuk rögzítésére vonatkozó kizárólagos jog, valamint a rögzített sugárzott adás többszörözésére vonat­kozó kizárólagos jog, amennyiben a rögzítés a műsorsugár­zó szervezet hozzájárulása nélkül történt, továbbá abban az esetben, ha a rögzítés ajogszabály által külön jogosulti hoz­zájárulás nélkül megengedett (szabad felhasználásnak mi­nősülő) célból történt, de a többszörözés célja ettől eltérő. Az egyezmény eredeti angol nyelvű szövege a fenti sza­bályt a következőképpen tartalmazza: ’’[Article 13] Broadcasting organisations shall enjoy the right to authorise or prohibit [...] (b) the fixation of their broadcast; (c) the reproduction: (i) of fixations, made without their consent, of their broadcasts; (ii) of fixations made in accordance with the provisions of Article 15, of their broadcasts, if the reproduction is made for purposes different from those referred to in those provisions [...]” A szomszédos jogi védelem pontos tárgya szempontjá­ból kiemelendő, hogy az egyezmény - ahogy a fenti angol nyelvű szövegből pontosan látható - a „broadcast” (sugár­zott adás) kifejezést használja. Az egyezmény 3. cikkeasu­­gárzás fogalmát pedig úgy határozza meg, hogy az hangok vagy képek és hangok vezeték nélkül történő nyilvános vé­telre szánt közvetítése: ’’[Article 3 ...] (f) ’broadcasting’ means the transmission by wireless means for public reception of sounds or of images and sounds”. A TRIPS-egyezmény 14. cikkének 3. bekezdése ugyan­csak előírja a műsorsugárzó szervezet jogát arra, hogy meg­tiltsa sugárzott adásának engedély nélküli rögzítését, illetve a rögzített adás engedély nélküli többszörözését. Az egyez­mény nem határozza meg a sugárzás, illetve a sugárzott adás fogalmát. Ezekre azonban ugyanazokat a kifejezése­ket használja, mint a Római Egyezmény („broadcasting” és „broadcast”). Az egyezmény több rendelkezése hivatkozik a Római Egyezményre (lásd 1. cikk 3. bekezdése, 2. cikk 2. bekezdése, 3. cikk 1. bekezdése, illetve a 14. cikk 6. bekez­dése). Miután az egyezmény nem tartotta szükségesnek az említett kifejezések külön, eltérő meghatározását, azok nyilvánvalóan a Római Egyezményben foglaltak szerint ér­­telmezendőek. Ezt a TRIPS-egyezmény 2. cikkének 2. be­kezdése is megerősíteni látszik. A fentiek kiemelése a megbízó által feltett kérdések szempontjából azért fontos, mert amennyiben a magyar Szjt. 80. §-ának szövege bármilyen kétséget is hagyna afe­lől, mit is jelent a magyar jogszabály által használt, szom­szédos jogi értelemben védett „műsor” kifejezés, úgy en­nek értelmezésekor az Szjt. 80. §-ában foglalt rendelkezés alapjául szolgáló nemzetközi egyezményszöveg pontos el­igazítást ad. A „műsor”, amelynek hozzájárulás nélküli rögzítése és többszörözése ellen a rádió- és televíziószer­vezeteket szomszédos jogi védelem illeti meg, valamely hangokat vagy képeket és hangokat tartalmazó közvetítés, sugárzott adás. Annak a kérdésnek a megválaszolásakor, hogy a sugár­zott adás rögzítése milyen módon, milyen formában valósít meg szerzői jogi szempontból releváns többszörözést, az előzőek szerinti jogértelmezésből kell kiindulni, azaz ab­ból, hogy a szomszédos jog a sugárzott adást védi, így an­nak rögzítése is akkor valósul meg a Római Egyezmény 13. cikke, a TRIPS-egyezmény 14. cikkének 3. bekezdése és az Szjt. 80. §-a alkalmazásában, ha a rögzített kópia is a sugár­zott adás megjelenítésére alkalmas. Abból a szempontból tehát, hogy egy adott esetben megvalósult-e valamely su­gárzott adás rögzítése, illetve többszörözése, ugyancsak a sugárzott rádió-, illetve televízióadás Római Egyezmény szerinti definíciójából kell kiindulni [3. cikk 0) pont], azaz az adásról készült másolatnak is tartalmaznia kell az eredeti sugárzott adásban foglalt hangokat, illetve képeket és han­gokat. Szomszédos jogi szempontból tehát a sugárzott adás rögzítése akkor valósul meg, ha a rögzítés eredményeként az adás hangjainak, illetve képeinek és hangjainak rögzíté­se is megtörténik. Ennélfogva nem tekinthető szomszédos jogi szempontból releváns többszörözésnek (rögzítésnek) a sugárzott rádió- vagy televízióadásról készített leírt verzió, azaz a műsorban elhangzottak akár összefoglaló jellegű, akár szó szerinti leírása. (Megjegyzendő, hogy a Fővárosi ítélőtábla 2.Pf.20.406/2003/3. számú leírt ítélete, amelyet a megbízó a Szerzői Jogi Szakértő Testülethez intézett kérdé­seihez csatolt, nem értelmezhető úgy, hogy az valamely su­gárzott adás írott verzióját - akár összefoglaló, akár szó sze­rintijelleggel - az Szjt. 80. §-a szempontjából releváns rög­zítésnek vagy többszörözésnek tekintené.) 3. Kivételek a kizárólagos többszörözési jog érvényesü­lése alól, a szabad felhasználásnak minősülő többszö­rözés fő esetkörei A rádió-, illetve televíziószervezetek műsorainak felhasz­nálásai és különösen a szabad felhasználások esetkörei

Next

/
Thumbnails
Contents