Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Szemle, 2004 (109. évfolyam, 1-6. szám)

2004 / 1. szám - Európai jogi figyelő. Dr. Palágyi Tivadar: A PCT-rendszer változásai és azok hatása az Európai Szabadalmi Hivatal joggyakorlatára

18 Dr. Palágyi Tivadar gyalásra csak az első írott vélemény megválaszolása után ad lehetőséget, azt is kizárólag távbeszélőn keresztül. Az ESZH gyakorlatilag csak egyetlen írott véleményt ad ki. Az ESZH teljes mértékben él a PCT 34(4) szakaszában adott lehetőségekkel, vagyis nem végez nemzetközi elő­vizsgálatot azokban az esetekben, amikor a nemzetközi be­jelentés tárgya vagy a bejelentés rossz minősége miatt erre fel van jogosítva. Az ESZH nem folytat le nemzetközi elő­vizsgálatot akkor sem, ha az eredeti bejelentés és a kért mó­dosítások közötti különbségek nem elég világosak. A bővített nemzetközi kutatási jelentés (EISR) és a sza­badon választható nemzetközi elővizsgálat (optional inter­national preliminary examination, OIPE) a nemzetközi ku­tatás és vizsgálat összhangba hozatalának eszközeként te­kinthető. Most rátérünk a PCT rendszerében végrehajtott változta­tásokra, amelyek fő céljai a következők voltak:- a rendszer egyszerűsítése,- a bejelentők költségeinek csökkentése,- a hatóságok számára annak lehetővé tétele, hogy a minő­ség megtartása mellett feleljenek meg fokozott munka­terhelésüknek,- a PCT-hivatalok és -hatóságok, valamint a nemzeti hiva­talok munkájában a felesleges ismétlések elkerülése,- egyensúly létesítése a bejelentők és harmadik felek érde­kei között,- fokozott műszaki segítség a fejlődő országok számára,- a Szabadalomjogi Szerződéssel (Patent Law Treaty, PLT) való egyeztetés a lehető legnagyobb mértékben,- a szerződés és a szabályok egyszerűsítése, rövidítése és világosabbá tétele. A PCT közgyűlésének 2002. szeptember 23-tól október 1-jéig tartott összejövetelén számos módosítást fogadtak el a PCT szabályaiban, amelyek alapján 2004. január 1-jei ha­tállyal „javított nemzetközi kutatási és előzetes elő vizsgá­lati rendszert” [enhanced international search and pre­liminary examination (EISPE) system] fogadtak el. Ennek az volt a célja, hogy tovább ésszerűsítsék a nemzetközi ku­tatási és elő vizsgálati eljárást, ami fontos lépés a nemzetkö­zi és a nemzeti eljárás közelítésében. Az új javított rendszer jellegzetessége, hogy a PCT II. szakasza szerinti korábbi nemzetközi elővizsgálati eljárást, nevezetesen az írásbeli vélemény (WO) elkészítését gyakorlatilag előrehozzák és beiktatják a PCT I. szakasza szerinti nemzetközi kutatási el­járásba. Az új kutatási és vizsgálati rendszer szerint a 2004. janu­ár 1-jén vagy azt követően benyújtott nemzetközi bejelen­tések kapcsán a nemzetközi kutatási hatóság (International Searching Authority, ISA) nemzetközi szabadalmazható­­sági jelentést (international preliminary report on patent­ability, IPRP) ad ki, amely a bejelentőnek megküldött nem­zetközi kutatási jelentéshez (ISR) csatolva írásbeli véle­ményt (WO) és így a bejelentés tárgyának szabadalmazha­tóságával kapcsolatos állásfoglalást is tartalmaz. Az ISR-t a bejelentéssel együtt publikálják, a WO-t azonban az ISA nem publikálja. Az írott véleményt azután a Nemzetközi Iroda (International Bureau, IB) nemzetközi szabadalmaz­­hatósági előzetes jelentéssé (IPRP) alakítja át, ha a bejelen­tő nem kér nemzetközi elővizsgálatot. Az IPRP állásfogla­lást tartalmaz arról, hogy az igényelt találmány megfelel-e a szabadalmazhatóság nemzetközileg elfogadott legfonto­sabb követelményeinek, vagyis új-e, feltalálói tevékenysé­gen alapszik-e és iparilag alkalmazható-e. Ezt a jelentést ki­bővített nemzetközi kutatási jelentésnek (EISR) is nevezik. Ha a bejelentő benyújt nemzetközi elővizsgálati kérelmet, ezt az írott véleményt a nemzetközi elővizsgáló hatóság (International Preliminary Examining Authority, IPEA) a PCT II. szakasza szerinti nemzetközi elővizsgálat céljaira is felhasználja, ha a nemzetközi irodát nem értesíti ennek el­lenkezőjéről. Az ezt követően kiadott nemzetközi elővizs­gálati jelentést is IPRP-nek nevezik, amely megfelel a ko­rábbi IPER-nek (PCT, II. szakasz). Ezt az IPRP-t az elsőbb­ség napjától számított 30 hónap eltelte után küldik meg a ki­választott hivataloknak. Ha a nemzetközi elővizsgáló hatóság (IPE A) eltér a nem­zetközi kutatási hatóságtól (ISA), az ISA véleményét nem kötelező a II. szakasz írott véleményének tekinteni, vagyis az IPEA dönthet ilyen vonatkozásban. A bővített nemzetközi kutatási jelentést (EISR) a nem­zetközi kutatási hatóság három hónapon belül adja ki, de annak vélemény részét nem publikálják a nemzetközi kuta­tási jelentéssel együtt, hanem csak a bejelentőnek küldik meg. A bejelentő nem hivatalosan megjegyzéseket tehet a nemzetközi kutatási hatóságnak, ha nem kívánja igénybe venni a PCT II. fejezetét. Az ElSR-t a WIPO Nemzetközi Irodája (International Bureau, IB) a megjelölt hivataloknak továbbítja. A nemzetközi elővizsgálati kérelem (Demand) az alábbi határidők lejárta előtt bármikor benyújtható:- a nemzetközi kutatási jelentés (ISR) és az ISA Írott véle­ménye (WO) továbbításának keltétől számított három hónap vagy- az elsőbbség napjától számított 22 hónap, ha ez későbbi. Ahol azonban a nemzeti szakasz megindítására a PCT I. szakaszában a kiválasztott hivatalok közül legalább egyben még a 20 hónapos határidő alkalmazható, a nemzetközi elő­vizsgálatra vonatkozó kérelmet az elsőbbség napjától szá­mított 19 hónapon belül kell benyújtani, és a nemzeti sza­kaszt 30 hónapon belül kell megindítani. A közgyűlés a megjelölési rendszer egyszerűsítésével is egyetértett. A tervezett új megjelölési rendszerben a beje­lentő önműködően a szerződés összes államára vonatkozó megjelölést végezne anélkül, hogy egyes szerződő államo­kat külön meg kellene jelölnie. Egyúttal hozzájárultak az alapilleték és a megjelölési illeték összevonásához. A közgyűlés jóváhagyta, hogy a PCT Végrehajtási Sza­bályzatába 2003. január 1-jei hatállyal új, 49.6 szabályt ik­tassanak be, amely bizonyos körülmények között lehetővé teszi a jogokba való visszahelyezést, ha a bejelentő elmu­lasztotta a nemzeti szakasz megindítására előirt határidőt, vagyis nem nyújtotta be a megjelölt hivataloknál a nemzet­közi bejelentés másolatát és annak fordítását, és nem fizette meg a nemzeti illetéket. Az új szabály szerint a megjelölt hi­vatal a bejelentőt - annak kérelmére - az érintett nemzetkö­zi bejelentés vonatkozásában akkor helyezi vissza jogaiba, ha úgy ítéli meg, hogy a határidő elmulasztása nem volt szándékos, vagy ha - a megjelölt hivatal választása szerint- a bejelentő a határidőt a körülmények által megkövetelt kellő gondosság tanúsítása ellenére mulasztotta el.

Next

/
Thumbnails
Contents