Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Szemle, 2002 (107. évfolyam, 1-6. szám)

2002 / 1. szám - Tanulmányok. Jörg Reinbothe: A szerzői jog perspektívái Európában

A szerzői jog perspektívái Európában 7 lesszük. Ez a téma állt a WIPO Szerzői és szomszédos jogi állandó bizottsága 2001. novemberi ülésének középpont­jában. A Római Egyezmény szerinti védelmi szint lehet a kiindulási alap, de jelentős változtatások látszanak szük­ségesnek, figyelemmel - egyebek mellett - arra a sürgető igényre, hogy hatékonyabban lépjünk fel a sugárzott mű­sorokkal kapcsolatos „kalózcselekmények” ellen. A mű­sorsugárzó szervezetek védelméről szóló bármely új nem­zetközi szerződésnek ugyanakkor meg kell őriznie az egyensúlyt e szervezetek és a műsorokhoz hozzájáruló személyek - úgymint szerzők, előadóművészek és hang­felvétel-előállítók -jogai, illetve más érintettek érdekei között. Október elején az Európai Közösség és tagállamai szerződéses nyelvezetbe öntött javaslatot terjesztettek elő a WIPO titkárságán a műsorsugárzó szervezetek jogairól. Bízunk benne, hogy javaslatunk elő fogja mozdítani és megfelelő keretek közé fogja illeszteni tárgyalásainkat a WIPO Szerzői és szomszédos jogi bizottságának soron követező ülésén. 3. Egyéb WIPO-munkálatok A WIPO egyéb munkálatai olyan témákat ölelnek fel, mint az elektronikus kereskedelem és az alkalmazandó jog. Az alkotó jelleget nem mutató adatbázisok jogi védel­me újból megjelent a WIPO állandó bizottsága következő ülésének napirendjén. Az elmúlt években e téma lényegé­ben hiányzott a WIPO napirendjéből. Szerintünk több fi­gyelmet érdemelne nemzetközi szinten. Ugyanakkor az, hogy e téma előrevitelének akadályait elháríthatjuk-e, bi­zonyos mértékig függ az USA-beli jogalkotási fejlemé­nyektől és a fejlődő országok készségétől, hogy felismer­jék az adatbázis védelem jelentőségét a nemzetgazdasága­ikban. Az állandó bizottság az 1998. novemberi ülésén felkérte a WIPO Nemzetközi Irodáját arra, hogy tanul­mányban ismertesse az adatbázisvédelem gazdasági hatá­sait - nemzetközi szinten. Tudomásom szerint e tanul­mány eredményeivel 2001 végéig megismerkedhetünk. Eközben lendületet kaptak a folklór mint szellemi tulaj­don nemzetközi védelméről folyó tárgyalások. A fejlődő országok érdeklődése e téma iránt és annak az úgyneve­zett „hagyományos tudással” való lehetséges összefüggé­se vezetett el egy új kormányközi bizottság megalakításá­hoz. E bizottság első alkalommal 2001 májusában tartott ülést. Az Európai Bizottság tanulmányt készíttetett a folk­lórjogi védelméről azzal a céllal, hogy tovább elemezhes­sük ezt a témát és az elkövetkező tárgyalásokon szilárdabb alapra támaszkodhassunk. E tanulmány eredményei hoz­záférhetők; a tanulmányt kérésre megküldjük. VI. Következtetések Valamivel több mint 10 év alatt a szerzői és a szomszédos jogok területén hét európai uniós irányelv született. Az Európai Unió szabályrendszerének legutóbbi és bizony­nyal legfontosabb eleme, a 2001/29/EK irányelv megala­pozta a tartalom szerzői jogi szabályokkal való kiegyensú­lyozott védelmét. Az EK-tagállamoknak minél előbb végre kell hajtaniuk ezt az irányelvet annak érdekében, hogy lehetővé váljon az Európai Közösség és a tagállamok csatlakozása a WIPO olyannyira fontos „internet-szerződéseihez”, a WCT-hez és a WPPT-hez. Az Európai Bizottság minden tőle telhetőt meg fog tenni e cél eléréséért, valamint azért, hogy segítsé­get nyújtson az irányelv helyes végrehajtásához. De nem állhatunk meg itt. A szerzői jog védelme „foly­vást változó szcenárió”, ahogy ezt az 1988. évi bécsi szer­zői jogi konferencián megfogalmaztuk. Elkerülhetetlen a törvényi keretek folyamatos kiigazítása. Gondoskodnunk kell arról, hogy ez az igazodás kiegyensúlyozott és műkö­dőképes szabályozást eredményezzen, világos fogalmak és elképzelések alapján. Készen állunk arra, hogy minder­re Önökkel, az Európai Unió családjának remélhetőleg hamarosan csatlakozó új tagjaival együtt vállalkozzunk.

Next

/
Thumbnails
Contents