Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Szemle, 2002 (107. évfolyam, 1-6. szám)

2002 / 1. szám - Tanulmányok. Jörg Reinbothe: A szerzői jog perspektívái Európában

A szerzői jog perspektívái Európában 3 lembe veszi az internetes hozzáférést biztosító és egyéb internetes szolgáltatást nyújtó vállalkozásoknak - mint a szerzői jogi klub új jövevényeinek-törvényes szükségle­teit, akárcsak a licenciaszerződések felhasználói oldalá­nak, a kereskedelmi felhasználóknak és a fogyasztóknak az érdekeit. Röviden: az irányelv a lehető legnagyobb mértékben kiegyensúlyozott. Az irányelv annyira teremt összhangot, amennyire le­hetséges és szükséges. Azok, akik az irányelvet a harmo­nizáció állítólagos elégtelensége miatt bírálják, egyúttal azt is állítják, hogy a tagállamok számára nagyobb moz­gásteret kellett volna engednie. Csakhogy az EK tagálla­mai, az Európai Parlament és az Európai Bizottság döntöt­tek így; az Európai Parlament jelentős többséggel, a Miniszterek Tanácsa egyhangúan. Magától értetődik, hogy az irányelv politikai kompromisszumot tükröz; ez a kompromisszum annyiban jó, amennyiben jól fogadják. Az irányelv figyelembe veszi az új technológiát annak el­lenére, hogy az egy folyvást változó, mozgó célpont. Áthi­dalja a „copyright"- és a „droit d’auteur’’-rendszerű or­szágok közötti filozófiai szakadékot, összhangban a szubszidiaritás elvével, amely megóvja az EK tagállamai­nak különböző jogi hagyományait. S végezetül: az irány­elv világos fogalmi alapokra épít, híven követve az acquis communautaire részét képező korábbi irányelveket. Le­het, hogy el lehetett volna fogadni egy jobb irányelvet is - de csak egy jobb világban. 3. Gyors végrehajtás Az irányelv 2001. június 22-én lépett hatályba. Az EK tag­államainak 2002. december 22-ig kell nemzeti jogukat összehangolniuk vele. Akárhogy is, a tagállamoknak mie­lőbb végre kell hajtaniuk az irányelvet, lehetőség szerint anélkül, hogy újabb vitát nyitnának a rendelkezéseiről. Nem késlekedhetünk és egyetlen percet se vesztegethe­tünk el. Az irányelv elfogadása és végrehajtása a feltétele annak, hogy az Európai Közösség és a tagállamai megerő­sítsék a Szellemi Tulajdon Világszervezetének (a WIPO- nak) az égisze alatt 1996-ban elfogadott ún. internet-szer­ződéseket, vagyis a WCT-t és a WPP-t. Ezek a szerződé­sek nemzetközi szinten teremtettek alapot arra, hogy a szerzői jogi védelem a digitális korszak kihívásainak meg­feleljen. Az Európai Közösség - 2001. március 16-án - már határozott arról, hogy tagállamaival együtt csatlako­zik a két WlPO-szerződéshez. Emellett, az Európai Kö­zösség és harmadik országok között létrejött társulási megállapodásokból következően, további 20 országot ter­hel az irányelv végrehajtásának kötelezettsége. Mind­ezekben az országokban az irányelv modellként szolgál a WCT-ből és a WPPT-ből adódó kötelezettségek teljesíté­sére. Következésképpen az irányelv több mint 40 ország­ban és az Európai Közösségben ad majd útmutatást az em­lített szerződések ratifikációjához. Szinte valamennyi tagállam hozzálátott már a szüksé­ges jogalkotás előkészítéséhez. Az Európai Bizottság - mind kétoldalú, mind sokoldalú alapon - rendszeresen ta­lálkozókat szervez a tagállamokkal, hogy megvitassa ve­lük az irányelv végrehajtásának módozatait, azonosítva egyes rendelkezések átvételének legjobb modelljét, vala­mint, hogy felajánlja számukra a segítségét. Az első ilyen találkozót 2001. május 28-án már meg is tartották a tagál­lamokkal, a következőt pedig 2001. decemberre ütemez­ték. Ugyancsak decemberben, nevezetesen 2001. decem­ber 3-án és 4-én, az Európai Bizottság kétnapos találkozót szervezett a közép-európai és balti államok számára, hogy megvitassa velük az irányelv végrehajtását és a szerzői jog egyéb, közös érdeklődésre számot tartó kérdéseit. 4. A végrehajtás főbb kérdései A tagállamokkal való érintkezéseinkből kitűnt, hogy az irányelv végrehajtásával kapcsolatos eszmecserék a kö­vetkező témákra fognak összpontosulni: a jogok alól en­gedett kivételek és a jogok korlátozásai, magáncélú máso­lás, továbbá a műszaki intézkedések védelme, különös te­kintettel a digitális jogkezelésre. a) Az 5. cikk (1) bekezdése Az 5. cikk (1) bekezdése egyes - technikai jellegű - több­­szörözési cselekményekre vonatkozik és kötelező kivételt tartalmaz a többszörözés joga alól. Ez a rendelkezés új te­rületre terjed ki; meglehetősen részletes; az Európai Parla­mentben és a Tanácsban lefolytatott hosszadalmas viták eredményeként alakult ki. Logikus volna tehát, ha ezt a rendelkezést a tagállamok - pusztán bizonyos technikai adaptációkkal - „átmásolnák” nemzeti jogukba, kiegé­szítve ezzel az új szabállyal a szerzői jog alól a nemzeti jo­gukban már eddig is megengedett kivételeket. Úgy tűnik, hogy a tagállamok pontosan ezt a megközelítést részesítik előnyben. b) Egyéb korlátozások és kivételek - az 5. cikk (2), (3) és (4) bekezdése alapján Az 5. cikk (2), (3) és (4) bekezdésében található, megen­gedett kivételeknek és korlátozásoknak a többsége nem más, mint mindannak a tükörképe, amiről a tagállamok már eddig is rendelkeztek a nemzeti jogukban. Ezzel ma­gyarázható, hogy a kivételek és korlátozások listája végül meglehetősen hosszúra sikeredett; a tagállamok biztosíta­ni kívánták, hogy az 5. cikk csak minimális mértékben te­gye szükségessé nemzeti szerzői joguk módosítását. Eb­ből az is következik, hogy az 5. cikket nem szabad úgy ér­telmezni és nem is értelmeztük úgy, mintha az ajánlatot vagy biztatást jelentene — „a la carte ” módon - arra, hogy a nemzeti jogrendszerekbe új kivételeket és korlátozáso­kat vezessenek be. A tagállamok valójában - úgy tűnik - nem hajlanak arra, hogy ebből a listából ötleteket merítsenek új kivéte­lek bevezetéséhez, már csak azért sem, mert meglehetősen nehéznek bizonyulhat az új kivételeknek az 5. cikk (5) be­kezdésében foglalt háromfokozatú mércéhez (az ún. „three-step test”-hez) való hozzáigazítása. Valószínűleg csupán a fogyatékos személyek javára az 5. cikk (3) be­kezdésének b) pontjában engedett kivétel válik újdonság­ként „népszerűvé” egyes tagállamokban. A tagállamok ugyanakkor kötelesek ellenőrizni jelenle­gi kivételeiket abból a szempontból, hogy azok besorolha­­tók-e a kivételeknek az 5. cikkben említett kategóriái közé, s hogy kielégítik-e a háromfokozatú mérce feltétele-

Next

/
Thumbnails
Contents