Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Szemle, 2002 (107. évfolyam, 1-6. szám)

2002 / 4. szám - Tanulmányok. Dr. Ficsor Mihály: Magyarország csatlakozása az Európai Szabadalmi Egyezményhez

Magyarország csatlakozása az Európai Szabadalmi Egyezményhez 5 hasonló elven működő epoline pedig módot ad a bejelen­tőknek és más érdeklődőknek az ESZH-val a hálózaton ke­resztül, elektronikus eszközökkel történő kommunikálás­ra, illetve ilyenféle kapcsolatot épít ki a szerződő államok nemzeti hivatalai és az ESZH között is.19 Az Európai Szabadalmi Szervezet döntéshozó, irányító szerve az Igazgatótanács. Az Igazgatótanács a szerződő államok képviselőiből áll. Hatáskörébe tartozik - egye­bek mellett - az Egyezmény bizonyos (határidőket meg­állapító) rendelkezéseinek módosítása, az Egyezmény Végrehajtási Szabályzatának és Díjszabályzatának meg­állapítása, a Szervezet költségvetésének és a költségvetés végrehajtásáról szóló beszámolónak az elfogadása, vala­mint a Szervezet nemzetközi szerződéseinek megkötésé­hez való hozzájárulás. Az Igazgatótanácsban csak a szerződő államok rendel­keznek szavazati joggal. Főszabályként mindegyik szer­ződő államnak egy-egy szavazata van. A Díjszabályzat, valamint - ha a szerződő államok befizetési kötelezettsé­geit terhesebbé tenné - a költségvetés elfogadása és mó­dosítása esetén azonban a szavazás során sor kerülhet a szerződő államok szavazatainak sajátos szabályok szerint számított súlyozására is. Az Igazgatótanács általában egyszerű szótöbbséggel hozza határozatait, az Egyez­ményben felsorolt ügyekben [ESZE 35. cikk (2) bek.] azonban minősített — háromnegyedes — többségre van szükség a határozathozatalhoz. Mind az ESZH-nak, mind az Igazgatótanácsnak három hivatalos nyelve van: az angol, a francia és a német. Az ESZH előtt ezek közül a bejelentő által választott egyik nyelv lesz - főszabályként - az eljárás nyelve; a bejelen­tőnek az említett nyelvek egyikén kell benyújtania vagy arra kell lefordítania az európai szabadalmi bejelentést. Az európai szabadalmi bejelentéseket az eljárás nyelvén kell közzétenni; az európai szabadalmak leírásait is ezen a nyelven készítik el és hirdetik meg, ennek azonban páro­sulnia kell az igénypontok fordításával az ESZH másik két hivatalos nyelvén. Az Európai Szabadalmi Közlöny és az ESZH hivatalos lapja az ESZH mindhárom hivata­los nyelvén megjelenik; az európai szabadalmi nyilván­tartásba való bejegyzéseket szintén mindhárom hivatalos nyelven eszközük (ESZE 14. cikk). Az előzőektől független, önálló kérdéskör az, hogy a szerződő államok az ESZE 65. cikke alapján milyen nyel­vi-fordítási követelmények teljesítésétől tehetik függővé az európai szabadalmaknak a területükön való hatályosulását.20 E követelményekről ennek az írásnak a 2.5., 3.3., 5.10. és 6. pontja külön, bővebben is szól. 2.5. Európai szabadalmi bejelentést az ESZH-nál (Münchenben, Hágában vagy Berlinben), valamint - ha az érintett ország nemzeti joga ezt lehetővé teszi - a szer­ződő államok nemzeti iparjogvédelmi hatóságainál lehet tenni; az utóbbiak az ESZH-hoz továbbítják a bejelentést. A bejelentésben - egyebek mellett - meg kell jelölni azt, hogy a bejelentő az ESZE mely szerződő államaiban igé­nyel szabadalmat a találmányára; az ESZH az utóbbi idő­ben olyan díjszabást és eljárási rendet alakított ki, amely szerint - a bejelentő eltérő nyilatkozata híján - általában valamennyi szerződő államot megjelöltnek tekintik. Az európai szabadalmi bejelentést az elsőbbség nap­jától számított tizennyolc hónap elteltével az ESZH köz­zéteszi. Eddig az időpontig az ESZH elvégzi a bejelen­tés alaki vizsgálatát. A kutatási jelentést-ha már készen van - a bejelentéssel együtt teszik közzé; ellenkező eset­ben a kutatási jelentést a későbbiekben külön bocsátják közre. Az érdemi vizsgálatot a bejelentő külön kérelmére kezdik meg. A bejelentő e kérelem benyújtásáról a kuta­tásijelentés ismeretében dönthet, erre a kutatási jelentés közzétételétől számított hat hónapja van. Az ESZH az érdemi vizsgálat keretében bírálja el a szabadalmi beje­lentést a szabadalmazhatóság feltételei szempontjából. Ha a vizsgálat kedvező eredménnyel zárul, az ESZH a bejelentésben megjelölt valamennyi ország területére kiterjedő hatályú európai szabadalmat ad a bejelentés tárgyára. Az európai szabadalom mindazonáltal a megjelölt or­szágokban is csak akkor válik hatályossá, ha azzal kap­csolatban meghatározott időn belül teljesítik az ennek fel­tételéül a nemzeti szabadalmi jogszabályokban az Egyez­mény 65. cikkével összhangban előírt cselekményeket. Ezek közül a legfontosabb - az ezt megkövetelő orszá­gokban - az európai szabadalom szövegének a megjelölt ország hivatalos nyelvére való lefordítása és a fordításnak az előírt határidőn belül történő hozzáférhetővé tétele. E cselekmények elmulasztását úgy kell tekinteni, hogy az európai szabadalom oltalma a megjelölt államban kelet­kezésétől fogva hatálytalan. Egyebekben az egyes orszá­gokban az említett cselekmények teljesítése folytán hatályosuló európai szabadalmak további sorsa a nemzeti hivatalok által megadott szabadalmakéval lényegében azonos, hiszen — főszabályként - az európai szabadalom azonos hatályú a nemzeti úton megadott szabadalommal. A fenntartására, megszűnésére, megsemmisítésére irá­nyuló eljárásra vagy bitorlására és annak jogkövetkezmé­nyeire ugyanazok a szabályok irányadók, mint a nemzeti úton megadott szabadalmak esetében. Az európai szabadalommal szemben a megadás meg­hirdetésétől számított kilenc hónapon belül bárki felszó­lalhat az ESZH-nál. A felszólalás eredményeként — ha az megalapozott - az ESZH megvonhatja vagy korlátozás­sal tarthatja fenn az európai szabadalmat. A megalapo­zatlan felszólalást az ESZH elutasítja, ez esetben az eu­rópai szabadalom korlátozás nélkül fennmarad. Az ESZH-nak a felszólalási eljárásban hozott határozata valamennyi megjelölt tagállamra egyformán érvényes (hacsak az európai szabadalmat nem úgy adták meg, hogy igénypontjai országonként különbözőek). A fel­szólalási eljárás tehát eljárási lehetőséget kínál az euró­pai szabadalom központosított „megtámadására”, amelynek eredményeként valamennyi megjelölt tagál­lamra kiterjedő hatállyal el lehet érni az európai szaba­dalom megvonását vagy korlátozását. Az ESZH egyes eljáró szervezeti egységeinek határo­zataival szemben fellebbezésnek van helye a független jogorvoslati fórumként működő fellebbezési tanácsok­hoz. Elvi jelentőségű jogértelmezési kérdésekben a Bőví­tett Fellebbezési Tanács hoz határozatot, illetve ad véle­ményt.21

Next

/
Thumbnails
Contents