Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Szemle, 2002 (107. évfolyam, 1-6. szám)

2002 / 3. szám - Dr. Tóth Péter: A digitális könyvtár és a szerzői jog

36 Dr. Tóth Péter Benjamin szumot tartalmazó szöveg értelmezését is szükséges to­vább folytatni. Egy fontos következtetést le lehet vonni az irányelv sza­bályaiból: a jövőben sem minősülhet szabad felhasználás­nak egy adott mű, teljesítmény internetes nyilvánosság­hoz közvetítése. 3. Kitől kell engedélyt kérni? Az eddigi vizsgálatok során viszonylag kényelmes hely­zetben voltunk, hiszen azt, hogy egy adott felhasználásra szükséges-e engedélyt kérni, elegendő volt a jelenleg ha­tályos törvények fényében vizsgálni. Ezzel szemben azt a kérdést, hogy kitől kell engedélyt kérni, a szerzőtől való esetleges jogszerzés időpontjában hatályos jogszabályok, a jogszerzés helye országának joga szerint kell vizsgálni. Ha ugyanis pl. 1930-ban nem szerezhetett jogot a digitális többszörözésekre a periodika kiadója, akkor ez a jog a szerzőnél maradt, és így most őt (illetve jogutódját) kell megkeresni az engedélykérésre. 3.1. Van-e e téren jelenleg kötelező közös jogkezelés? Ha az adott felhasználásra ma Magyarországon létezik közös jogkezelés, akkor még sincs jelentősége annak, hogy régen ki, hogyan szerzett jogot. Ugyanis a közös jog­kezelés lényege az adott műtípus adott felhasználása te­kintetében a teljes világrepertoárra vonatkozó engedély, amit érvényesen kizárólag a közös jogkezelőtől lehet megszerezni. így a közös jogkezelés megelőz mindenféle szerződéses engedélyadást [lásd pl. Szjt. 30. § (4)]. Ma a törvény az irodalmi művek nyilvánossághoz köz­vetítéseire kötelező közös jogkezelést ad az ARTISJUS Magyar Szerzői Jogvédő Iroda Egyesület kezébe. Az ARTISJUS jogértelmezése szerint ilyen engedélyt - a su­gárzáshoz hasonlóan - csak szépirodalmi művek tekinte­tében adhat, és ott is csak azon esetekben, ahol egyedileg nem gyakorolható a szerzői jog. (Műfajilag: a vers, mese, elbeszélő költemény, regény, memoár, tényirodalom, iro­dalmi publicisztika, konferansz szöveg, mese, villámtré­fa, illetve ezek részletei.I4) Megjegyzendő, hogy a törvény a nyilvánossághoz közvetítésre ugyan kötelező közös jog­kezelést ír elő, azonban a többszörözésre irodalmi művek tekintetében nem teszi ezt meg, tehát a jelenlegi jogsza­bály alapján pl. versek hagyományos, feltöltéses interne­tes szolgáltatásához két helyről szükséges engedélyt kér­ni: egyfelől az ARTISJUS-tól, másfelől közvetlenül, a di­gitális többszörözés jogosultjától is (szerzőtől, jogutódtól, vagy ha ezt a jogot felhasználási szerződésben átengedték számára, a kiadótól). Szintén az ARTISJUS érvényesíti a nyilvános előadási jogdíjakat az Szjt. 25. § (1) bekezdése alapján már nyilvá­nosságra hozott zenemű és irodalmi mű esetén. Mint lát­tuk, a képernyőn való megjelenítés ennek minősül, márpe­dig mind gyakrabban fordul elő, hogy a könyvtárak a helyszínen lévő terminálokon irodalmi műveket tesznek az olvasók számára hozzáférhetővé. Mindezidáig a jogi helyzet tisztázottsága ellenére nem került sor ilyen díjak Az ARTISJUS Díjközleménye; Magyar Közlöny, 2002. 2. sz. IV. fe­jezet, 3.2. pont érvényesítésére a könyvtárakkal szemben; az említett új európai uniós irányelv implementálása során elfogadható olyan szabad felhasználási esetkör, amelynek nyomán a törvény kifejezetten is kivenné a nyilvános könyvtárakat a képernyő útján megvalósuló nyilvános előadások tekinte­tében az engedélykérési kötelezettség alól. Még egy tekintetben találkozunk kötelező közös jogke­zeléssel a vizsgált területen; a különböző vizuális művé­szetek terén a HUNGART (Vizuális Művészek Közös Jogkezelő Társasága Egyesület) rendelkezik - ún. önkén­tes közös jogkezelés15 alapján - engedélyezési jogok­kal.16 Díjközleményük alapján mind a különböző vizuális művek digitális többszörözését (archiválását), mind CD­­ROM-on, intranetén, illetve interneten történő nyilvános­sághoz közvetítését jogukban áll engedélyezni. Egy fon­tos megjegyzés adódik: az önkéntes közös jogkezelésből a jogosultak (szemben a törvényi közös jogkezeléssel) ki­léphetnek; a HUNGART folyamatosan számon tartja, és különböző módokon - így pl. honlapján - folyamatosan tájékoztatja a felhasználókat arról, hogy mely szerzőket nem képviselik. 3.2. Ahol nincs közös jogkezelés A könyvek, periodikák jelenleg vizsgált felhasználásai kö­zül tehát - a bennük foglalt vizuális alkotások kivételével - sem a digitális archiválásra, sem a CD-ROM-on való ter­jesztésre, illetve internetes közlésre nincs közös jogkezelés. Szövegek esetén nyilvánossághoz közvetítési szempontból kizárólag „fél engedély”, és kizárólag szépirodalmi mű­vek tekintetében szerezhető. A többi engedélyköteles felhasználás tekintetében tehát hosszabb vizsgálatra van szükség: vajon az eredeti jogo­sult szerzőtől megszerezhette-e más az adott felhasználás tekintetében a felhasználási jogot, és ha igen, akkor ho­gyan alakult ennek további sorsa? Röviden tehát a követ­kező kérdésekre kell választ találnunk az adott időszak szerzői jogi szabályozása alapján:- átruházható volt-e a szerzői jog?- ha igen, ez teljes jogátruházást jelentett-e?- ha nem, milyen mértékig, milyen időtartamra volt áten­gedhető a felhasználási jog?- kötelező volt-e írásba foglalni a szerződést?- mi a helyzet a jogutóddal, illetve az anélkül megszűnt kiadók esetén?- periodikákra volt-e speciális jogszerzési szabály?- a munkaviszonyban alkotó szerzők esetén milyen spe­ciális szabályokat tartalmazott a törvény? 3.3. Magyarországon történt jogszerzés 3.3.1. 1969 előtt Mind az 1884. évi XVI. t.cz., mind az 1921. évi LIV. tör­vény lehetővé tette a jogátruházást. Ez a lehetőség első pil­lantásra a felhasználók számára talán reményt keltő: ha az egyes folyóiratok, napilapok szerzői átruházták szerzői jogukat a kiadóra, valamivel könnyebb helyzetben van az a személy, aki valamely felhasználásra jogot kíván szerez-15 Szjt. 91 .§ (1)—(2) 16 A HUNGART Díjközleménye; Magyar Közlöny, 2002. 4. sz.

Next

/
Thumbnails
Contents