Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Szemle, 2001 (106. évfolyam, 1-6. szám)

2001 / 1. szám - Nemzetközi kitekintő. Dr. Palágyi Tivadar: Hírek a külföldi szabadalmi, használati minta, ipari minta és védjegyjog területéről

Hírek a külföldi szabadalmi, használati minta-, ipari minta- és védjegyjog területéről 69 Az Európai Szabadalmi Egyezmény felülvizsgálatáról külön cikkben részletesebben is beszámolunk. B) Az Európai Szabadalmi Szervezet Igazgató Tanácsa 2000. október 11-én módosította az Európai Szabadalmi Hivatalnál benyújtott nemzetközi kutatási és elővizsgálati kérelmek illetékének kedvezményét. A 75%-os díjcsök­kentés ugyanis a 2000. november 1-jétől kezdve benyúj­tott nemzetközi bejelentések esetén csak magánszemélyek részéről vehető igénybe, jogi személyek által nem. Mint ismeretes, a 75%-os díjkedvezményt olyan ál­lamok polgárai és jogi személyei vehették mostanáig igénybe, amelyekben az egy főre eső nemzeti jövedelem nem haladta meg a 3000 USD-t, feltéve, hogy az illető állam nem tagja az Európai Szabadalmi Egyezménynek. Magyar állampolgárok igénybe vehetik ezt a kedvez­ményt. 8. Európai Unió Az Európai Bizottság 2000. október 19-én bejelentette, hogy konzultációt kezdtek el annak megállapítására, hogy szükség van-e a számítógéppel, különösen a számí­tógépszoftverrel kapcsolatos találmányok szabadalmaz­hatóságát érintő európai törvények harmonizálására. A Bizottság által ugyanezen a napon „A számítógépprogra­mok szabadalmazhatóságának gazdasági hatása” címmel kiadott irat szerint a Bizottság kezdeményezését az vál­totta ki, hogy az Amerikai Egyesült Államokban az üzleti módszerekre vonatkozó szoftverszabadalmak száma rendkívüli mértékben megnőtt, és ez befolyással van az európai technológia versenyképességére. A számítógépszoftverre vonatkozó és a számítógépek­kel kapcsolatos találmányok szabadalmazhatósága vona­lán az Európai Közösségben jogbizonytalanság uralko­dik. Az Európai Szabadalmi Egyezmény a szoftverprog­ramokat kizárja a szabadalmazható találmányok köréből. Az Európai Szabadalmi Hivatal szerint a számítógép vo­natkozású találmányok szabadalmazhatóságának feltéte­le, hogy műszaki jellegük legyen. Az európai helyzettel szemben az Egyesült Államokban a szabadalmazhatóság eldöntésénél az a fő szempont, hogy a számítógéppel kap­csolatos találmány hasznos, konkrét és megfogható ered­ményt hoz-e. Az Európa Bizottság által kiadott iratot a londoni Szel­lemi Tulajdon Intézet (Intellectual Property Institute) ké­szítette, és ebben a szerzők áttekintést nyújtanak a szoft­verszabadalmakra alkalmazható törvényekről az Egyesült Államokban, Európában és Japánban. Az irat kritizálja az USA Szabadalmi Hivatalának gyakorlatát, amelynek alap­­ján „egyértelműen érvénytelen szabadalmakat” engedé­lyeztek. Ennek az irat szerzői szerint valószínűleg az az oka, hogy nem megfelelő mennyiségű szakmai anyag is­meretében alakították ki a joggyakorlatot. 9. Horvátország Horvátország 2000. november 30-án a Kereskedelmi Vi­lágszervezet tagja lett, aminek következtében a szellemi tulajdonra vonatkozó törvényeit összhangba fogja hozni a TRIPS Egyezménnyel. 10. India Indiában az Országos Biodiverzitási Hatóság (National Biodiversity Authority, NBA) 2000. május 15-én biodi­verzitási törvényjavaslatot tett közzé, amely előírja, hogy az NBA-tól előzetes engedélyt kell kérniük az Indiából származó biológiai anyagon alapuló találmányt szabadal­maztatni kívánó személyeknek. A szabadalmi hatóságnak is hozzájárulást kell kérnie az NBA-tól a szabadalom el­fogadása után, de engedélyezése előtt. 11. Japán A) A japán szabadalmi törvény 17bis szakaszának (3) bekezdése szerint a leírás vagy a rajzok módosításának a bejelentési kérelemhez eredetileg csatolt leírásban vagy rajzokban kinyilvánított körön belül kell marad­nia. Ennek megfelelően a japán elővizsgáló elutasított egy szerves kémiai tárgyú bejelentés ügyében egy olyan módosítást, amelyben a bejelentő az igényelt molekula X és Y szubsztituensét az eredetileg igényelt többféle jelentés közül egy-egy jelentésre korlátozta. X eredeti­leg igényelt jelentése alkilcsoport, alkenilcsoport, ami­­nocsoport vagy halogénatom, míg Y eredeti jelentése alkilcsoport, fenilcsoport vagy alkoxicsoport volt. A be­jelentő X jelentését alkilcsoportra, Y jelentését pedig fe­­nilcsoportra korlátozta. Az elővizsgáló a kért módosítást arra hivatkozva minő­sítette új anyagnak, hogy a két szubsztituens ki volt ugyan nyilvánítva az eredeti bejelentésben, de az olyan vegyület, amelyben X jelentése alkilcsoport és Y jelentése fenilcso­port, nem volt eredetileg kinyilvánítva, és ez a specifikus kombináció nem tekinthető olyannak, amelyet közvetlenül és egyértelműen le lehet vezetni az eredeti bejelentésből. B) Japánban 1999-ben 405 655 szabadalmi bejelentést, 10 178 használati minta bejelentést, 37 368 mintabejelen­tést és 121 861 védjegybejelentést nyújtottak be. A 405 655 szabadalmi bejelentésből 360 180-at nyúj­tottak be hazai bejelentők. 12. Kína A) A Kínai Szabadalmi Törvény 3. szakaszát módosítot­ták. Ennek megfelelően a „Kínai Népköztársaság Szaba­dalmi Hivatala” elnevezés „Kínai Szellemi Tulajdon Hi­vatal” névre változott. B) A kínai Legfelsőbb Bíróság elnökhelyettese egy sajtókonferencián bejelentette, hogy számos belső szerve­zési változtatást fognak végrehajtani, amelyeknek az áll a hátterében, hogy Kína rövidesen csatlakozni fog a Keres­kedelmi Világszervezethez. A változtatások fő célja, hogy növeljék a bíróság haté­konyságát és elősegítsék az igazság érvényesülését. Két új osztályt fognak felállítani, amelyek közül az egyik az új ügyek átvételét és kiosztását fogja intézni, a másiknak pedig az lesz a feladata, hogy felülvizsgálja a bíróság döntéseit és újból elbírálja azokat az ügyeket, amelyekben a felek a bíró elfogultsága miatt elégedetlenek a bíróság döntésével. A re­form lehetővé teszi annak kiküszöbölését, hogy egy ügyet ugyanaz az osztály bíráljon el, majd bíráljon felül.

Next

/
Thumbnails
Contents