Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Szemle, 2001 (106. évfolyam, 1-6. szám)
2001 / 4. szám - Európai jogi figyelő. Kürtössy Jenő, Schwarczkopf József: Az igénypont-módosítás feltételei
18 Kürtössy Jenő - Schwarczkopf József elektronegativitású szervetlen vegyületek csoportjából azért, hogy az újdonságrontó dokumentumoktól elhatárolódjon a találmány. A fellebbezésben a kérelmező arra hivatkozott, hogy a fenti törlés olyan „disclaimer”-nek minősül, amely az eredeti bejelentésben ki nem nyilvánított feltalálói kiválasztáshoz vezetett. Álláspontja alátámasztásául a kérelmező megjelölte a Fellebbviteli Tanács T 170/87, T 188/83, T 597/92 és T 710/92 számú döntéseit, amelyekben a disclaimer ugyan biztosította a találmány újdonságát, de a feltalálói lépést már nem, hiszen előre nem várt hatás nem került igazolásra. A Műszaki Fellebbezési Tanács jelen ügyhöz tartozó (T 491/96 számú) döntésében kinyilvánította, hogy a magnézium-oxid, a kobalt-oxid és a nikkel-oxid törlése nem tekinthető disclaimemek olyan értelemben, ahogyan az idézett döntésekben történt, hiszen a jelen esetben az igénypontban megmaradt összes vegyület kifejezetten megjelölésre került az eredeti bejelentésben, így nem bővült a bejelentés tárgya, ami előidézhette volna az eredetileg ki nem nyilvánított feltalálói kiválasztást. Általános képlettel megadott kémiai vegyületek körének szűkítése A nukleofíl poliszubsztituált aril-akridinium észterekre, azok konjugátumaira, előállításukra és alkalmazásukra vonatkozó szabadalmi bejelentés eredetileg benyújtott 1. igénypontja olyan akridinium észterre vonatkozott, amelynek általános képletében:- Rí jelentése alkil-, alkenil-, alkinil-, aril- vagy aralkilcsoport,- R2,R3, R5 és R7 jelentése egymástól függetlenül: hidrogén, amino-, amido-, acil-, alkoxil-, hidroxil-, halid-, nitro-, -CN, - SO3, -NHC(=0)R, -C(=0)R, -C(=0)0R, -C(=0)NHR vagy -SCN csoport, ahol R jelentése: alkil-, alkenil-, alkinil-, aril- vagy aralkil-csoport,- R4 és R8 jelentése egymástól függetlenül: hidrogén, alkil-, alkenil-, alkinil-, aralkil- vagy alkoxil-csoport,- Rő jelentése Q-R-Nu, Q-R(-I)-Nu, vagy Q-Nu, ahol Q jelentése: -O-, -S-, -NH-, -C(=0)-, -NHC(=S)NH-, -NHC(=0)NH-,-NHC(=0)0-, -NHC(=0)-, -C(=0)NH-, diazo vagy =NHC(=NH2)-, ahol R jelentése az előbbi, I jelentése: -SO3, -0S03, -PO3 vagy -OPO3,- Nu jelentése nukleofíl csoport,- X jelentése anion. Az EPO vizsgáló osztálya elutasította azt a módosított bejelentést, amelyben R4 és Rs jelentései közül a hidrogén törlésre került, továbbá amelybe egy disclaimert építettek be, miszerint ha lejelentése Q-Nu, akkor Nu hidroxil-csoporttól eltérő jelentésű. Az elutasítás indoklásában szerepelt, hogy a módosítás az EPC 123. (2) cikke alapján nem volt elfogadható, miután az „új kiválasztáshoz”, eredetileg ki nem nyilvánított, új találmányhoz vezetett. A módosításra vonatkozó EPC 123. cikke célj a az, hogy a bejelentő ne növelhesse pozícióját olyan, eredetileg ki nem nyilvánított találmány utólagos hozzáadásával, amely jogtalan előnyökhöz juttatná és a jogbiztonságot hátrányosan befolyásolná az eredetileg benyújtott leírásra támaszkodó harmadik fél számára (lásd pl. a Kibővített Fellebbezési Tanács G 1/93 számú döntését). Ugyanez a rendelkezés szabályozza azt az esetet, amikor a módosítás korlátozást eredményez az igénypont oltalmi körében, akár további technikai jellemző hozzáadása révén, akár - mint a jelen esetben is - eredetileg kinyilvánított jelentésnek a helyettesítők köréből való törlésével. Vannak esetek, amikor az oltalmi kör terjedelmének korlátozása valóban új találmányt („új kiválasztást”) generál, tehát olyat, amely az eredeti bejelentésben nem szerepelt. Mindezekből azonban az nem következik, hogy az igénypont korlátozása szükségképpen az eredetileg kinyilvánítottól eltérő, új találmányhoz vezetne. A Fellebbezési Tanács T 615/95 számú döntésében a megválaszolandó kérdés az volt, hogy az elutasító határozat helyes volt-e, miszerint a módosított igénypontok szerinti találmány tárgya nem került ismertetésre az eredeti bejelentésben, illetve nem volt származtatható abból. A tanács megítélése szerint R4 és Rg értelmezésében a hidrogén jelentése világosan ismertetésre került a leírásban, mint lehetséges alternatíva. Rő szubsztituens esetében pedig a bevezetett disclaimer nem jelent mást, mint bizonyos alternatívák törlését a számos lehetőség közül, amelyek szintén kinyilvánításra kerültek az eredeti bejelentésben, implicit módon. Tehát a módosított 1. igénypont, amelyet kifogásolt a vizsgálati osztály, világosan elkülöníthető, eredetileg kinyilvánított jelentések törlését tartalmazta. A törlés nem vezetett speciális jelentések különleges kombinációjához, olyan vegyülethez, vagy vegyületcsoporthoz, amelyek nem voltak eredetileg ismertetve, hanem megmaradt az eredetileg ismertetett általános vegyületcsoport, de kisebb számú vegyületre kiterjedően. A tanács hatályon kívül helyezte az elutasító határozatot, és további eljárásra visszaadta a bejelentést az eredetileg benyújtott igénypontokkal további vizsgálatra az elbíráló osztálynak. Paraméterek helyettesítése funkcionális jellemzővel A cellulóz szuszpenzióból kiinduló papír- és kartonlap előállítására vonatkozó szabadalmi bejelentés eredeti 1. igénypontjában az eljáráshoz szükséges kationos polimer mennyisége az alábbiak szerint volt megfogalmazva a cellulóz szuszpenzió szárazanyag-tartalmára vonatkoztatva: „kb. 0,03% fölötti, amikor a szuszpenzió tartalmaz legalább körülbelül 0,5% kationkötőt, vagy kb. 0,06% feletti, amikor a szuszpenzió kationkötő tartalma nem több, mint kb. 0,5%. A Fellebbezési Tanács T 374/93 számú döntésében azt vizsgálta, hogy a kationos polimer mennyisége helyettesíthető-e a következő funkcionális jellemzővel: „olyan mennyiségű, amely legalább 0,03% a szuszpenzió szárazanyagára vonatkoztatva és amely alkalmas arra, hogy olyan mikroszálak képeződjenek, amelyek ellenállnak a további degradációnak és amely megfelelő kationos töltést hordoz ahhoz, hogy kölcsönhatásba lépjen a bentonittal, hogy jobb visszatartást okozzon, mint...”. A tanács megítélése szerint a kérdéses jellemző, amely funkcionális módon definiálja az adagolandó kationos polimer mennyiségét, világos alátámasztást kapott az eredeti leírásban.