Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Szemle, 2001 (106. évfolyam, 1-6. szám)

2001 / 3. szám - Nemzetközi kitekintő. Dr. Palágyi Tivadar: Hírek a külföldi szabadalmi, használati minta-, ipari minta- és védjegyjog területéről

50 Dr. Palágyi Tivadar A felülvizsgált irányelvek szerint az olyan számítógép­­programot, amely egy számítógép által végzett többszörös műveletsort határoz meg, „terméktalálmány”-ként lehet meghatározni. Amikor hardver segítségével konkrétan megvalósíta­nak szoftverrel végzett információfeldolgozást, az említett szoftver a szabadalmi törvény szerint szabadalmazható ta­lálmánynak minősül. Az irányelvekben számos példát közölnek az üzleti módszerre vonatkozó találmányok találmányi szintjének a meghatározására, és kinyilvánítják, hogy egy találmány nem alapszik feltalálói tevékenységen akkor, ha egy olyan szakember szokásos kreatív tevékenységének a gyakorlá­sát jelenti, aki mind a szóban forgó üzlet, mind a számító­géptechnológia területén ismeretekkel rendelkezik. B) A Japán Legfelsőbb Bíróság egy 2000. április 11 -én hozott ítélete jelentősen befolyásolni fogja a japán szaba­dalmi perek lefolyását. A felperes Texas Instruments Inc. (TI) 1959. február 6-án egy integrált áramkörök előállítására vonatkozó sza­badalmi bejelentést nyújtott be, amelynek Jack Kilby volt a feltalálója. A bejelentés alapján benyújtott megosztott bejelentésre 1989-ben engedélyeztek szabadalmat, amely egyrészt lehetővé teszi áramkörök összekötését anélkül, hogy az áramkör vezetékeit szigetelt tárgyhoz rögzítenék, másrészt szigetelést biztosít tranzisztorok és kondenzáto­rok áramkörei számára. A Fujitsu Ltd. cég 1991-ben pert indított a TI ellen, azt állítva, hogy a TI-nek nem volt joga a Kilby-szabadalom állítólagos bitorlása miatt kártérítést követelni. Az első szóbeli tárgyaláson egy tokiói kerületi bíróság úgy ítélkezett, hogy a Fujitsu termékei nem bitorolják a Kilby-szabadalmat. A TI fellebbezése alapján 1997-ben a Tokiói Felsőbíróság is a Fujitsu javára döntött. Ezt köve­tően a TI a Legfelsőbb Bírósághoz nyújtott be fellebbezést. Ez a bíróság is elutasította a TI fellebbezését, és ítéletét az alábbiakkal indokolta: „... A jelen szabadalom esetében nyilvánvalónak tűnik, hogy a szabadalom megsemmisíthető, és biztosra vehető, hogy egy megsemmisítési kereset benyújtása után a sza­badalmat meg fogják semmisíteni, az alábbi okok miatt ésszerűtlen lenne ideiglenes intézkedési vagy kártérítési igényre vonatkozó keresetnek helyt adni. (1) Ha egy ilyen szabadalmi jog alapján a találmány gya­korlatba vételét megtiltanák és helyt adnának az okozott kár megtérítésére irányuló keresetnek, a szabadalmas jogtalan haszonhoz jutna, és akik a találmányt gyakorlatba vették, jogtalan hátrányt szenvednének, ami nem lenne méltányos. (2) Kívánatos a vitákat egyetlen eljárásban és a lehető legrövidebb idő alatt megoldani. Ha arra lenne szükség, hogy először a Japán Szabadalmi Hivatalnál megsemmi­sítési eljárást kezdjenek, és addig kellene várni, amíg a megsemmisítés ügyében jogerős határozat nem születik, nem lehetne a szabadalmi jog gyakorlatba vétele elleni védekezés egyik eszközeként kihasználni azt a tényt, hogy a szabadalom nyilvánvalóan megsemmisíthető, és akkor az érintett felek, akik esetleg nem szándékoznak erga omnes a szabadalom megsemmisítését kérni, kénytelenek lennének nem kívánt módon elindítani a megsemmisítési eljárást. Ez a pereskedés gazdaságossága ellen hatna. Ennek megfelelően még mielőtt egy szabadalom meg­semmisítése ügyében a határozat jogerőssé válna, a szaba­dalmijog bitorlását vizsgáló bíróságnak el kell tudnia dön­teni, hogy a szabadalom nyilvánvalóan okot ad-e a meg­semmisítésre. Ha a bíróság megfontolásainak eredménye­ként úgy látja, hogy a szabadalom nyilvánvalóan megsemmisíthető, akkor a szabadalmi jogra alapozott ide­iglenes intézkedésre vagy kártalanításra vonatkozó igényt a szabadalmi joggal való visszaélésnek kell tekinteni és nem kell megengedni, különleges körülmények fennfor­gásának esetét kivéve.” Ez a legfelsőbb bírósági ítélet a potenciális alperesek számára nagy jelentőségű. Ha Japán alsó fokú bíróságai követik a fenti ítéletet és szabadalombitorlási perekben megsemmisítési kérelmeket bírálnak el, az ítélet alkalma­zása nem eredményez megkülönböztetést ártatlan és való­di bitorló alperesek között. A japán bírói gyakorlat szerint bármilyen perben mindegyik fél a saját költségeit viseli, és ez hátrányosan érinti az ártatlan alpereseket, akik kény­telenek vállalni bitorlási perben az alperes félként való pereskedés költségeit, még ha megfelelő alap nélkül pe­relték is be őket. Tanulságként az vonható le, hogy a bitorlóként perbe vonható feleknek figyelniük kell a saját működési terüle­tükön engedélyezett japán szabadalmakat - ami lehetsé­ges, mert a japán szabadalmi bejelentések a közrebocsá­tással nyilvánosságra jutnak-, és megfelelő jogalap esetén célszerű megsemmisítési eljárást kezdeményezniük, hogy elkerüljék a költségesebb bitorlási pert. 12. Kanada A) Előző tájékoztatónkban már hírt adtunk arról, hogy a kormány a szabadalmi törvény módosítását terjesztette a Szenátus elé. Most a törvénymódosítás pontos szövegét is kézhez kaptuk, amely szerint a 45. szakasz új szövege a következő: „45(1) A 46. szakasz függvényében, ha egy szabadalmi bejelentést 1989. október 1-je előtt nyújtottak be, a szaba­dalom oltalmi ideje az engedélyezés napjától számított ti­zenhét év. (2) Ha a szabadalomnak az (1) bekezdésben említett oltalmi ideje még nem járt le ennek a szakasznak a hatály­balépése előtt, az oltalmi idő a szabadalom megadásától számított tizenhét év vagy a bejelentés napjától számított húsz év, ha az utóbbi időtartam hosszabb." A 45(1) bekezdésben említett 46. szakasz előírja, hogy a szabadalmak érvényben tartásához évi illetéket kell fi­zetni. Az oltalmi idővel kapcsolatban az új 45. szakaszban előírt változtatás főleg a gyógyszer tárgyú szabadalmakat érinti. Az Industry Canada szerint a régi szabadalmi tör­vénnyel védett mintegy 30 kereskedelmileg fontos gyógy­szer oltalmi ideje meghosszabbodik átlagban legfeljebb hat hónappal. Ez azt jelenti, hogy a megfelelő generikus termékeket ugyanennyi idővel később lehet majd forga­lomba hozni. B) A Whirpool Corp. v. Camco Inc. ügyben a Legfel­sőbb Bíróság a kettős szabadalmazás kérdésében hozott ítéletet.

Next

/
Thumbnails
Contents