Iparjogvédelmi Szemle, 1999 (104. évfolyam, 1-6. szám)
1999 / 2. szám - Dr. Csiky Péter: A TRIPS Tanácsban folyó munka
A TRIPS Tanácsban folyó munka 23 égisze alatt létrejött szerzői és szomszédos jogi egyezményekről, a Védjegyjogi Állandó Bizottság munkájáról, az elektronikus online bejelentési rendszer jövőben történő beindításáról és a digitális aláírásokkal összefüggő WIPO- ban folyó munkáról. Kifejtette, hogy az elektronikus kereskedelem szinte minden szellemi tulajdoni kategóriát érint. Kiemelte a digitális technika szerepét és vázolta ennek a szellemi tulajdon védelmére gyakorolt hatásait. A globalizáció, a „global medium” elterjedésével sűrűsödő problémák között a legégetőbbnek a globális elektronikus kereskedelemben felmerülőjogsértéseket és az ellenük való fellépést említette. Rámutatott, hogy a kérdés elemzése sokoldalú vizsgálatot igényel, amely már folyik a WIPO szakmai szervezeteiben. A delegációk az előadást követően felkérték a Titkárságot, hogy a párhuzamos munkavégzés elkerülése érdekében a WIPO készítsen eddigi munkájáról összefoglalót. A Titkárság elkészült tanulmánya igen részletesen elemzi az elektronikus kereskedelem és a szellemi tulajdonjogok kapcsolatának érzékeny kérdéseit, így a szerzői és szomszédosjogok, a védjegyek oltalmát és az ilyen jogok érvényesítésének problémáit, valamint az új technológiák és a technológiákhoz való hozzáférés problematikáját. A titkársági anyag főbb megállapításai rámutatnak: a szellemi tulajdonjog-védelmi rendszer elvei, ahogyan azokat a jelenlegi nemzetközi egyezmények lefektetik, az internettel összefüggésben is érvényesek. Kiemeli a titkársági anyag azt, hogy a TRIPS Egyezmény megfogalmazása kellően technológiasemleges, így az abban foglalt rendelkezések általában a digitális hálózati környezetben is relevánsak. A Titkárság megvizsgálandónak tart egy sor kérdést, például: a területi elven alapuló szellemi tulajdonjog-védelem és az internet kapcsolatát, és az ezzel összefüggésben felmerülő problémákat. A szerzői jog területén a definíciókkal összefüggő kérdések tisztázása az egyik legfőbb feladat, így a származási ország meghatározása, a publikáció fogalmának tisztázása, míg a védjegyek és a domain nevek használatának interferenciái a védjegyjog területén jelentkeznek komoly problémaként. A tagállamok a kérdés elmélyült vizsgálatával az elkövetkezendő üléseken foglalkoznak majd. A kereskedelem megkönnyítése A kereskedelem megkönnyítésének munkaprogramja az Árukereskedelmi Tanács elnökének megkeresése alapján került a TRIPS Tanács ülésének napirendjére. A kereskedelem megkönnyítésének WTO-beli reformja a következő területeken j elentkezik. A dokumentációk és információs követelmények harmonizálása és egyszerűsítése a vám- és határátlépési eljárásokban, az eljárások átláthatósága, konzisztenciája, automatizáltsága és az információtechnológia megfelelő felhasználása, továbbá az együttműködés javítása nemzeti és nemzetközi téren. Az Európai Unió munkaanyaga a TRIPS Egyezmény határintézkedési rendjének gyakorlati aspektusaival kapcsolatban a WCO (Vámügyi Világszervezet) CRM programját (Customs Reform and Modernisation) állítja modellként a WTO tagállamoknak. A CRM a modem vámigazgatási technikák közül az érkezés előtti adatfeldolgozást és -továbbítást, a gyors zöldfolyosó-áruforgalom biztosítását az engedéllyel rendelkező kereskedőknek, a vámhatóságok és a kereskedők közötti automatikus adatforgalmi hálózat kiépítését szándékozik bevezetni a WCO tagállamai között. Az európai beadvány rámutat: a TRIPS határintézkedési rendszere csak egyszerűsített és megreformált vámigazgatási eljárásokon keresztül érvényesülhet hathatósabban. A tagállamok felkérése alapján a Titkárság háttértanulmányt készített. A Tanács folytatja a megkezdett munkát és kialakítja álláspontját. A WIPO Szabadalomjogi Állandó Bizottságának megkeresése A WIPO Szabadalomjogi Állandó Bizottságának elnöke 1998. november 10-énlevelet intézett a TRIPS Tanácshoz, a PLT (Patent Law Treaty) szövegtervezetének kidolgozása során a TRIPS Egyezményt érintő két kérdésben. Az első kérdés a szabadalmi hivatalok által alkalmazott díjkedvezményekkel kapcsolatos, és arra irányul, hogy a fejlődő országok állampolgárainak, feltalálóknak és kisvállalkozásoknak (nemzetiségüktől függetlenül), továbbá a kormány kutatóintézeteinek biztosított csökkentett díjak alkalmazása összhangban áll-e a TRIPS 4. cikkének legnagyobb kedvezményes elbánást kötelezővé tevő rendelkezésével. A második kérdés a PLT jogi helyzetével (a TRIPS 5. cikk hatályának alkalmazásával) kapcsolatos. Ennek háttere a TRIPS 5. cikke, mely szerint a 3. és 4. cikk szerinti kötelezettségek (nemzeti elbánás és legnagyobb kedvezményes elbánás elve) nem alkalmazhatók a Szellemi Tulajdon Világszervezete keretében a szellemi tulajdonjogok megszerzésére és fenntartására vonatkozó megkötött multilaterális egyezmények szerinti eljárásokra. A megkereséssel kapcsolatban Argentína kifejtette, hogy a díjkedvezmények alkalmazása sem a 3. (nemzeti elbánás), sem a 4. cikkel nem ellentétes, kivéve az állami kutatóintézeteknek nyújtott díjkedvezményeket, amelyek sértik a TRIPS fenti rendelkezéseit. Venezuela álláspontja szerint egyik felsorolt kedvezmény sem sérti a 4. cikk rendelkezéseit, mert az ilyen kedvezmények segítik a fejlődő országokat a kutatás-fejlesztés előmozdításában, ami a TRIPS Egyezmény egyik célkitűzése. Marokkó azt az álláspontot képviselte, hogy a PLT az 5. cikk alkalmazása alá esik, a kedvezményes díjak alkalmazása pedig egyáltalán nem sérti a 4. cikket. Kanada szerint egy nemzetközi szerződést (a TRIPS Egyezményt) csak úgy lehet értelmezni, hogy ha az összes tagállam aláveti magát az értelmezés során kialakuló álláspontnak. Kanada kifejtette továbbá, hogy az összes tagállamnak véleményt kellene nyilvánítani a megkeresésben szereplő kérdésekről és a konkrét vélemények ismeretében lehetne folytatni a vitát. Az Egyesült Államok támogatta a kanadai javaslatot. A kanadai javaslattal kapcsolatban Marokkó és Venezuela nemtetszésének adott hangot. Az elnök javaslatára a Titkárság szinopszist készít az eddigi álláspontokról, hogy megkönnyítse a Tanács további munkáját. India azt javasolta, hogy a Tanács konszenzusos alapon alakítson ki egységes álláspontot, mivel a WIPO Szabadalomjogi Állandó Bizottsága a feltett kérdésekre a közös értelmezés eredményeként kialakított választ vár. A