Iparjogvédelmi Szemle, 1999 (104. évfolyam, 1-6. szám)

1999 / 1. szám - Dr. Vida Sándor: Élelmiszer-jelölések és egyéb megjelölések az Európai Bíróság gyakorlatában

Iparjogvédelmi Szemle, a Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő melléklete 104. évfolyam I. 1999. február DR. VIDA SÁNDOR Élelmiszer-jelölések és egyéb megjelölések az Európai Bíróság gyakorlatában i. ÉLELMISZER-JELÖLÉSEK A magyar élelmiszertörvény,1 valamint annak végrehajtá­si rendelete,2 továbbá a Magyar Élelmiszerkönyv teljes egészében átvette az Európai Közösségnek (a továbbiak­ban: EK) az élelmiszerek jelöléséről és reklámozásáról szóló 79/112 sz. EK Irányelvet,3 figyelembe véve annak öt módosítását4 is. Különösképpen az élelmiszertörvény 18-19. §-ai tartalmaznak versenyjogias, illetve fogyasztó­­védelmi rendelkezéseket. Más kérdés, hogy a jogszabályok karbantartása megkí­vánja a jogfejlődés nyomonkövetését. Természetes, hogy az EK Irányelv hatodik módosításának5 rendelkezései a két évvel korábban megalkotott magyar törvényben nem szerepelhettek. Véleményem szerint azonban alighanem elegendő lesz az EK-hoz történő csatlakozást követően a végső harmonizációs szakaszban ennek (és az esetleges jövőbeni módosításoknak) figyelembevétele. A brüsszeli jogalkotó buzgalmát tekintve, valószínűleg nem ez lesz az utolsó módosítás. Egyébként is a kisebb horderejű, nem elvi jellegű mó­dosítások átvezetése, bár komoly odafigyelést igényel, ko­rántsem kíván majd olyan intenzív harmonizációs tevé­kenységet, mint amire az élelmiszertörvény megalkotása­kor szükség volt. Mindezekre is figyelemmel az EK jog tételes ismerte­tésénél érdekesebb lehet arról beszámolni, hogy az EK Irányelv a gyakorlatban milyen jogalkalmazási problémá­kat vet fel. Magáról az élelmiszerek címkézéséről és reklámozásá­ról szóló 1979. évi EK Irányelvről ezért csupán annyit jegyzek meg, hogy az áruk megtévesztő reklámozásáról szóló 1984. évi EK Irányelvvel6 együtt sokan ezt a két jogszabályt tekintik az európai versenyjog pillérének.7 A különbséget, a francia felfogáshoz hasonlóan, magam is abban látom e két versenyjogias norma között, hogy az élelmiszerek címkézéséről és reklámozásáról szóló EK Irányelv az ipar és kereskedelem meghatározott területére szorítkozik, míg a megtévesztő reklámozásról szóló EK Irányelv univerzális jellegű. Ezenfelül más a két Irányelv szabályozási metodikája is: amíg az élelmiszerek címké­zéséről és reklámozásáról szóló EK Irányelvet alapvetően a pozitív elemek jellemzik, nevezetesen a címkézés mi­kéntjéről szóló rendelkezések, addig a megtévesztő reklá­mozásról szóló EK Irányelv központjában a tiltó rendel­kezések állnak. Úgy tűnik, hogy maga a brüsszeli jogszabályalkotó is kénytelen figyelemmel kísérni az Európai Bíróság joggya­korlatát és annak figyelembevételével időről időre korsze­rűsíteni az élelmiszerek címkézéséről és reklámozásáról szóló EK Irányelvet. így a legutóbbi módosítás8 indoko­lásának 4. bekezdése szerint „az Európai Bíróság több íté­letében szólt arról, hogy az árucímkének részletesnek kell lennie, különösképpen olyannak, amely az adott termékről kellő tájékoztatást ad. Ez az intézkedés, amely lehetővé teszi a fogyasztó számára, hogy választása alkalmával szakszerűen járjon el, akkor lesz a legmegfelelőbb, ha a kereskedelem lehető legkevesebb korlátozásával jár”. A következőkben a Luxemburgban székelő Európai Bí­róság általam érdekesnek tartott néhány ítéletét ismerte­tem kivonatosan azzal, hogy azokban többnyire utalás tör­ténik ugyan a védjegyre, az azonban nem játszik központi szerepet. Ezekben az ítéletekben az Európai Bíróság a do­log természeténél fogva egyrészt a címke információs tar­talmára, másrészt arra helyezi a hangsúlyt, hogy a címke ne eredményezze a fogyasztó megtévesztését. 1. Savtartalom feltüntetésének hiánya sörcímkén9 (Berliner Kindl Weisse) A holland büntetőbíróság előtt eljárás indult De Kikvorsch importőr ellen, mivel a Németországból importált „Berli­ner Kindl Weisse” sör címkéje a holland előírások által megkívánt „Cat.H” (II. osztályú) megjelölést nem tüntette fel, amivel a sör alacsonyabb savtartalmát kellett volna jelezni. A holland büntetőbíró felfüggesztette az eljárást és megkeresésében az Európai Bíróság állásfoglalását kérte abban a kérdésben, hogy a holland jogszabály nem ellen­tétes-e a Római Szerződésnek az importkorlátozás tilalmá­ról szóló rendelkezéseivel. Az Európai Bíróság ítéletének indokolásában megálla­pította, hogy a vizsgált holland jogszabály céljaannak biz­tosítása, hogy a címke segítségével a különböző sörfajtá­kat minőségi vonatkozásban is meg lehessen különböztet­

Next

/
Thumbnails
Contents