Iparjogvédelmi Szemle, 1995 (100. évfolyam, 1-6. szám)

1995 / 2. szám - Tanulmányok. Ficsor Mihály. Iparjogvédelem az Európai Közösség egységes piacán: Az európai bíróság gyakorlatának összefoglalása

14 Fiesor Mihály hozatal ilyen címen történő akadályozása a 36. cikk má­sodik mondata értelmében a tagállamok közötti kereske­delem leplezett korlátozását képezi, ha: a) megállapítható, hogy a védjegyoltalomból folyó jog gyakorlása-a jogosult által választott kereskedelmi rend­szerre figyelemmel - hozzájárul a tagállamok piacainak mesterséges szétválasztásához; b) kimutatható, hogy az újracsomagolás nem érintheti hátrányosan a termék eredeti állapotát; c) a védjegytulajdonos előzetesen tájékoztatást kap az újracsomagolt áru forgalomba hozataláról, és d) az új csomagoláson feltüntetik, hogy a terméket ki csomagolta újra. E feltételeknek az Eurim cég a Pfizer v. Eurim-ügyben - mint az az előzőekben ismertetett tényállásból kitűnik - gondosan megfelelt: felmondta a Bíróságtól kapott leckét. Az Európai Bíróság ebben az ügyben a c) pontban említett feltételt nem is érvényesítette, mivel a csomagoláson nem az újracsomagoló helyezte el a védjegyet, hanem az ere­deti jogosult. ' Az újracsomagolási esetek a védjegy lényegi funkciója szerepének további növekedéséről tanúskodnak. Noha a Bíróság rendre hivatkozik a védjegyre vonatkozó keres­kedelmi tulajdon sajátos tárgyát képező jogokra, a leve­zetések a fogyasztók szemszögéből megjelenő lényegi funkcióra épülnek. Az ítéletekből kikerekedő kép szerint a védjegy lényegi funkciója meghatározó a védjegyolta­lom sajátos tárgya szempontjából: az e funkció betölté­séhez szükséges jogok szükségképpen a védjegyoltalom sajátos tárgyát képezik. Emellett az újracsomagolási esetek a 36. cikk második mondatában foglalt rendelkezésen alapuló szempontok további felértékelődését hozták. Mindazonáltal a védjegy­­tulajdonos szándékára való utalás (a Centrafarm v. Ame­rican Home Products-ítéletben) egyértelműen az adott vállalat magatartásának szubjektív értékelését feltételezi: ez végképp idegennek tűnik a 30-36. cikkek tárgykörétől. Az import és az export mennyiségi korlátozásának vagy az azzal egyenértékű hatásúnak minősülő állami intézke­dések megítélésekor igencsak aggályosnak tűnik az ilyen „intézkedés” alapján tanúsított vállalati magatartás mö­gött meghúzódó szándék vizsgálata. Az állami intézke­désnek az általa jogosított magánszemély szándékai sze­rinti elbírálhatóságát ezért többen - úgy tűnik, joggal - vitatják.79 Végül fel kell hívni a figyelmet arra, hogy a védjegy lényegi funkciójának tulajdonított jelentőség fokozódása a közös eredet doktrínája burkolt kikezdését eredményez­te: az első Hag-ügyben érintett egyes jogosultak ugyanis nyilvánvalóan nem voltak abban a helyzetben, hogy egye­dül csakis ők ruházzák fel az árut - a védjegy elhelyezése útján - meghatározott identitással, s ezért a fogyasztó korántsem lehetett biztos az áruk azonos vállalattól történő származásában.80 A közös eredet doktrínáján mutatkozó hajszálrepedések e doktrína teljes széteséséhez vezettek a második Hag-ügyben. A VF.DJl-GYOLTAI.OM REHABILITÁCIÓJA: A „KÖZÖS EREDET- VÉGE A MÁSODIK HAG-ÜGYBEN S I A második Hag-ügy az elsőben kialakított elvek teljes felülvizsgálatát hozta magával; az Európai Bíróság talán egyetlen korábbi határozatát sem bírálta olyan világosan és egyértelműen felül, mint az első Hag-ügyben hozott ítéletét. " A második Hag-eset a közös eredet doktrínája­­nak félretételét, a védjegyek szerepének új megvilágítását és a joggyakorlat további hangsúlyeltolódását eredmé­nyezte.83 Jacobs főügyész véleményének az átlagosnál is nagyobb jelentősége volt az ügyben, ezért célszerűnek tűnik a következőkben - az ítélet mellett - annak eseten­kénti felidézése is. Mindenekelőtt a tényekről. A második Hag-ügy előz­ményei. körülményei - néhány eltérést leszámítva - meg­egyeztek az elsőével. A helyzet annyit változott csupán, hogy a Van Zuylen Fréres-től a Jacobs Suchard svájci cég átvette és teljes ellenőrzése alatt tartotta a belgiumi vál­lalatot. További különbség volt a két ügy tényállása között, hogy ezúttal nem a német Hág kávéját importálták Bel­giumba. hanem fordítva: a belgiumi cég kávéját vitték be Németországba, ahol a német Hág védjegybitorlás címén pert indított a belgiumi vállalat ellen. A német bíróságok első- és másodfokon eltiltották a belga céget az importtól és a németországi forgalmazástól - arra hivatkozva egy­részt, hogy a védjegyek a német cégtől származtak, és ezért a német védjegyek soha nem álltak kapcsolatban a belgiumi céggel, másrészt, hogy a Pharmon v. Hoechst­­ítélet alapján egyértelműen felléphet a védjegyjogosult a másik tagállamban állami kényszerintézkedés folytán (és nem az ő hozzájárulásával) jogszerűen forgalomba került termékek importja ellen -, mindazonáltal a Buntlesge­richtshof, a szövetségi legfelsőbb bíróság szükségesnek tartotta az Európai Bíróság állásfoglalásának megkérését. Az Európai Bíróság elérkezettnek látta az időt az első Hag-ügyben adott jogértelmezés felülvizsgálatára, és en­nek - először és utoljára utalva ítéletében az első Hag­­esetre - hangot is adott. Az újragondolás szükségességét az „azóta fokozatosan kialakult esetjogra" alapozta. Ez azért érdekes, mert az Európai Bíróság valójában - mint látni fogjuk - az első Hag-ügy előtt hozott Centrafarm v. Winthrop-ítélet alapelveihez nyúlt leginkább vissza.84 Az első Hag-eset óta született ítéletek közül ugyanis legfel­jebb - mint azt a német bíróságok jól érzékelték - a Pharmon v. Hoechst-ügyben hozott ítélet szolgálhatott volna a felülvizsgálat alapjául. Kétségtelen, hogy az el­kobzás - amelyről a Hag-esetekben szó volt - az iparjog­­védelmi jogosulttal szembeni állami kényszerintézkedés súlyosabb, erőteljesebb formája, mint a hasznosításra adott kényszerengedély. Ezért logikusnak tűnhetett, hogy az egyik tagállamban elkobzás „áldozatául” esett védjegy­­tulajdonos legalább úgy megakadályozhatja az „elkob­zott” védjegyével ellátott áruknak a másik tagállamba történő bevitelét, mint akkor, ha az első tagállamban „csak” kényszerengedélyt adnak a hasznosításra. Csak­

Next

/
Thumbnails
Contents