Iparjogvédelmi Szemle, 1994 (99. évfolyam, 1-6. szám)

1994 / 3. szám - Ficsor Mihály: Az iparjogvédelmi jogharmonizáció módszertanáról

8 Ficsor Mihály Az USA-megállapodásból következőnél jóval dinami­kusabb jogharmonizációt irányoz elő az Európai Megálla­podás és az EFTA-megállapodás. Igaz ugyan, hogy az Európai Megállapodás 65. cikkének értelmében a megál­lapodás hatálybalépésétől számított ötödik év végére már biztosítani kell, hogy a szellemi tulajdonjogok a Közös­ségben érvényesülő védelemhez hasonló szintű védelem­ben részesüljenek hazánkban is, valamint a jelzett határ­időn belül Magyarországnak csatlakoznia kell az Európai Szabadalmi Egyezményhez, a védjegyek nemzetközi lajstromozásáról szóló Madridi Megállapodáshoz fűzött Jegyzőkönyvhöz (12) és az előadóművészek, a hangfelvé­tel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek védelmére vonatkozó Római Egyezményhez, a jogharmonizáció azonban ezzel még nem zárul le. A közösségi jogfejlődést ugyanis hazánknak a továbbiakban is követnie kell. Az ötéves határidő az európai jog utolérésére szabott határidő, azonban eredményes elteltét követően nem nyílik meg Magyarország számára a „lemaradás szabadsága”. Ezt fejezik ki egyébként az Európai Megállapodásnak a jog­szabályok közelítésére vonatkozó 67. és 68. cikkei (13) is: hazánk jelenlegi és jövőbeni jogszabályait kell a Közösség jogszabályaihoz, azaz nyilvánvalóan a Közösség jelenlegi és jövőbeli jogszabályaihoz közelíteni. A megállapodás nem ad újabb öt évet a közösségi jogfejlődés jövőbeni, vagyis a megállapodás hatálybalépéstől számított öt év lejártát követően jelentkező eredményeinek átvételére. Ebből persze nem az következik, hogy feltétlenül a tagál­lamokkal egyidőben, a számukra megállapított határidőn belül kellene a szükséges jogalkotási lépéseket megten­nünk; csupán arról van szó, hogy ilyen esetben a megálla­podás már nem garantál újabb öt évnyi „türelmet”. Kérdésként legfeljebb az vethető fel, hogy Magyaror­szágnak a megállapodás hatálybalépésétől számított öt éven belül az EK jogrendjének mikori állapotához hasonló jogszabályokkal kell rendelkeznie, vagyis hogy a megál­lapodás hatálybalépésétől számított öt év elteltével az akkor érvényesülő védelmi szintet kell-e elérni vagy egy korábbi állapotot kell-e alapul venni. A válasz - különösen akkor, ha hazánk teljes jogú tagságát mint mielőbb eléren­dő célt tűzzük ki - nyilván az első variáció mellett szól: öt év múlva az EK akkor hatályos jogrendjét kell utolérni, s nem a néhány évvel korábban érvényesülőt. Mind­azonáltal a dilemmát enyhíti és a jogközelítési gyakorlatot ebben a kérdésben (is) rugalmasabbá teszi, hogy a megál­lapodás csupán a közösségihez „hasonló” szintű védelem­ről, a jogszabályoknak csupán a „közelítéséről” szól, s hogy Magyarországnak csupán annyiban kell jogszabá­lyait a Közösség jogszabályaival összeegyeztetnie, amennyire az „lehetséges”. Az EFTA-megállapodás a jogharmonizáció dinamiká­jában az Európai Megállapodáshoz hasonlít. A szellemi tulajdon védelmére vonatkozó 18. cikk szerint a megálla­podásban részes államoknak 1997. január 1-jéig kell a szellemi tulajdon védelmének szintjét harmonizálniuk. A harmonizáció azonban e megállapodás szerint sem zárul le a kölcsönös „utoléréssel", a továbbiakban is együtt kell mozdulniuk, fejlődniük az érintett nemzeti jogszabályok­nak. A jogharmonizáció perspektivikusságára és dinamikus­­ságára utal, hogy mind az Európai Megállapodás, mind az EFTA-megállapodás korlátlan időre szól, s hogy az utóbbi ún. továbbfejlesztési záradékot is tartalmaz 30. cikkében. EGYOLDALÚ KÖTELEZÉS VERSUS KÖLCSÖNÖSSÉG Érdekes és érdemes megvizsgálni, hogy a szóban forgó megállapodások mennyiben teremtenek egyoldalú kötele­zettséget a jogharmonizációra, illetve mennyiben írják azt elő mindkét (valamennyi) fél számára, továbbá hogy az egyoldalú jogharmonizációs kötelezettség esetében a cím­zettnek mennyiben volt, illetve van befolyása a mércéül állított joganyag alakulására. Az USA-megállapodás formailag mindkét felet kötelezi (kivéve az átmeneti szabadalmi oltalomra vonatkozó ren­delkezéseket, amelyeknek - formai értelemben is - az egyedüli címzettje Magyarország) (14). Valójában a meg­állapodás csupán hazánkat kötelezi érdemi jogalkotásra, ezt támasztja alá az a levélváltás is, amelyben a magyar kormány tudatta az amerikaival, hogy a megállapodás végrehajtásához iparjogvédelmi és szerzői jogi jogszabá­lyaink mely rendelkezéseit kell módosítani (15). Pozití­vumként könyvelhető el, hogy az amerikai fél késznek mutatkozott a saját jogát illetően magyarázattal szolgálni az előadóművészek jogi helyzetével és a személyhez fű­ződő jogok védelmével kapcsolatban. Mindazonáltal az amerikai fél természetesen semmiféle kötelezettséget nem vállalt konkrét jogalkotási lépésekre. Az USA-megállapodás tehát egyoldalú jogharmonizá­ciót eredményez. Az egyoldalúságon enyhít, hogy Ma­gyarországnak az elhúzódó tárgyalássorozaton ténylege­sen lehetősége volt az egyoldalú kötelezés terjedelmének, tartalmának közvetlen és érdemi befolyásolására, komp­romisszumok „kicsikarására” (16). Az Európai Megállapodás formai értelemben és érdem­ben egyaránt egyoldalú jogharmonizációs kötelezettséget teremt Magyarország számára. A feleknek jogrendszerü­ket nem egymással, kölcsönösen kell összeegyeztetniük, hanem kizárólag az egyik félnek, Magyarországnak kell a másik fél jogszabályait fokozatosan, jogharmonizáció út­ján átvennie. Sőt, hazánk intézményesen, teljes jogkörrel nem vesz, nem vehet részt annak a közösségi szabályozás­nak a kialakításában, amelyhez a saját szabályait közelíte­nie kell. Enyhítik ezt az ellentmondást a megállapodásnak a politikai párbeszédre és a kapcsolattartás intézményeire (a Parlamenti Társulási Bizottságra, a Társulási Tanácsra és a Társulási Bizottságra) vonatkozó rendelkezései (17), amelyek széles körű, rendszeres és érdemi párbeszédet irányoznak elő, azonban e szabályok sem garantálják (nem is garantálhatnák) Magyarország tényleges és számottevő

Next

/
Thumbnails
Contents