Iparjogvédelmi Szemle, 1992 (97. évfolyam, 1-6. szám)

1992 / 1. szám - Dr. Ficsor Mihály: Iparjogvédelmünk az európai integráció tükrében

26 dr. Ficsor Mihály Végül nem szabad megfeledkezni arról, hogy a Ró­mai Szerződés maga is tartalmaz az iparjogvédelemre közvetlenül is vonatkozó rendelkezéseket. E körbe tartoznak a szerződés 85.-86. cikkei, amelyeknek az iparjogvédelemmel való összefüggéseit a szabadalmi és a know-how licenciaszerződések egyes kikötéseire vonatkozó — s már említett — csoportos mentesítést nyújtó rendeletek részben már tisztázták. Ide tarto­zik továbbá a szerződés 36. cikke, amely azokat az ún. gazdasági klauzulákat („economic clauses”) tar­talmazza, amelyek értelmében az áruk szabad áram­lására vonatkozó — és a 30.-34. cikkek szerint tilos — korlátozások megengedhetőnek minősülhetnek, ha az ipari tulajdon védelme érdekében szükségesek, fel­téve, hogy e korlátozások nem jelentenek önkényes diszkriminációt, és a tagállamok közti kereskedelem burkolt korlátozására sem vzetnek.15 Ez a szakasz feloldani látszik az áruk szabad mozgásának elve és a nemzeti iparjogvédelmi oltalom territorialitása közti konfliktust. E rendelkezés megfelelő értelmezéséhez járult hozzá az EK Bíróságának árnyalt gyakorlata. A bíró­ság döntései16 értelmében az oltalmazhatóság feltéte­lei, az oltalom tartalma és terjedelme a nemzeti jog­nak van alárendelve. Az iparjogvédelmi oltalomból folyó jogok gyakorlására azonban már a közösségi jog is kiterjed, sőt kollízió esetén — primátusának elve alapján — a nemzeti joggal szemben is érvényesül. E megközelítésből következik az az elmélet, amely az iparjogvédelmi kizárólagos jog elhasználódásának, kimerülésének a nemzeti jogokban kialakult jogelvét közösségi szinten alkalmazza, s kimondja, hogy a jo­gosult hozzájárulásával a közösségben bárhol forga­lomba került áruval szemben az oltalom már nem érvényesíthető, mert az az áruk szabad mozgásának elvébe ütközne. Az európai iparjogvédelmi integráció történetének és eredményeinek e rövid áttekintéséből az alábbi következtetések vonhatók le. Noha közösségi oltalom még egyetlen oltalmi fajtára vonatkozóan sem jött létre, a szabadalmakat és a védjegyeket illetően a közeli jövőben az „integrációs rakéta” e „fokozata” is működésbe fog lépni. A közösségi szabadalom és védjegy ugyanakkor — legalábbis rövid távon — nem jelenti majd a nemzeti szabadalmak és védjegyek mellőzését: a bejelentő, az oltalom megszerzője választhat majd, hogy nemzeti úton nemzeti szabadalmat vagy európai úton nemzeti szabadalmakat vagy pedig európai úton közösségi (és — az EK-n kívüli EPC- tagországokban — nemzeti) szabadalmat, illetve közösségi vagy nemzeti védjegyet kíván-e szerezni. E „forum shopping” hosszabb távon feltehetőleg oda fog elvezetni, hogy az iparjogvédelem területén a túlnyomórészt ma még nemzeti keretek közt zajló jogélet17 közösségi keretek közé helyeződik, s az iparjogvédelemben a közösségi jog háttérbe szorítja a nemzetit. A jogközelítésnek — úgy tűnik — jó esélyei van­nak a csúcstechnika jogi védelmét illetően. Ennek magyarázata egyrészt az lehet, hogy a csúcstechnika kifejlesztésére összpontosított erőforrások is nemzet­köziek; a csúcstechnika területén a lépéstartáshoz kö­zösségi programok összehangolt végrehajtására van szükség, ami igényli a kiszámíthatóságot és a feltéte­lek egységességét biztosító jogi harmonizációt. Más­részt nyilván könnyebb konszenzust kialakítani az újonnan felmerülő kérdések megválaszolásában, mint a nemzeti hagyományoktól megszabadulni az ipar­­jogvédelem tradicionális területein. Fel kell figyelnünk továbbá arra a körülményre is, hogy az iparjogvédelmet illetően fokozottan igaz az a megállapítás, hogy „a közösségi jog külső közege is jogilag rendezett tér, amelybe a közösség vagy a saját nevében vagy tagországai révén szorosan bele­tartozik” (Várnay)18. Az európai iparjogvédelmi in­tegráció — mint azt az előzőekben számos példa il­lusztrálta — az univerzális iparjogvédelmi együtt­működéssel szoros kölcsönhatásban alakult ki és fej­lődik tovább, s a közeli jövőben várhatóan megkö­tésre kerülő, az iparjogvédelem globális harmonizáci­ójára irányuló nemzetközi szerződések — mint ami­lyen az ún. Patent Law Treaty vagy a védjegyjogi harmonizációs szerződés a WIPO keretében vagy az ún. TRIPS-megállapodás a GATT-hoz kapcsolódóan — várhatóan egyrészt számos európai szinten lezaj­lott harmonizációt globális jogközelítésként folytat­nak, másrészt az európai iparjogvédelmi joganyagot is megmozgatják, igazodásra kényszerítik. Mivel Magyarország viszonylag nagy súllyal vesz részt a nemzetközi iparjogvédelmi együttműködés­ben, jó lehetőségei vannak arra, hogy az univerzá­lis harmonizációt megteremtő nemzetközi szerződé­sek tartalmának alakításával hatást gyakoroljon arra a közösségi jogra, amelyhez iparjogvédelmét köteles hozzáigazítani. A Magyarországot közvetlenül érintő következte­tések előtt szükséges megjegyezni, hogy a magyar iparjogvédelem jelentős eredményekkel és értékekkel „dicsekedhet”. Piacgazdasági elveken alapul az 1969-ben szü­letett szabadalmi, illetve védjegytörvényünk és az 1978-ban kiadott törvényerejű rendelet az ipari min­ták oltalmáról. 1992. január 1-jén pedig hatályba lép­tek azok a törvények, amelyek két új oltalmi for­mával — a használati minták, illetve a mikroelekt­ronikai félvezető termékek topográfiája oltalmával — gazdagították a magyar iparjogvédelem oltalmi „választékát”.19 Magyarország tagja valamennyi fontos nemzetközi iparjogvédelmi szerződésnek. Mindezt a társulási megállapodás szövegezése azzal ismeri el, hogy arról szól: hazánknak „folytatnia” kell az iparjogvédelem fejlesztését. A magyar iparjogvédelmi jogszabályoknak a kö­zösségi joggal való harmonizációja az előzőekből következően egyrészt az univerzális jogközelítéssel

Next

/
Thumbnails
Contents