Iparjogvédelmi Szemle, 1992 (97. évfolyam, 1-6. szám)

1992 / 1. szám - Francois Curchod: Nemzetközi irányzatok az iparjogvédelemben; Hogyan alkalmazzuk hasznosan a PCT-t?

Nemzetközi irányzatok az iparjogvédelemben; Hogyan alkalmazzuk hasznosan a PCT-? 11 nácsot adjon arról, milyen elveket foglaljon magába a tisztességtelen verseny megakadályozására és elfojtá­sára irányuló nemzetközi intézkedésekről szóló, maj­dan elkészülő minta-jogszabály vagy útmutató. 13. Szeretném a WIPO tevékenységeket ismertető, az iparjogvédelem terén a jelenlegi irányzatokra figyelő áttekintést azzal zárni, hogy említést teszek három további tervezetről, amelyek felvázolják programunkat, és amelyek az ipari tulajdon egészére vonatkoznak, sőt az ipari tulajdon tágabb területeire is, melyek a szerzői jogot és a rokon jogokat is érintik. Az államok közötti viták elrendezése 14. Ezek közül a programok közül az első egy szer­ződés megszövegezésének terve az államok közötti ipari tulajdoni viták rendezéséről. Az illetékes szak­értői bizottság már háromszor összeült e témában. Tervezzük újraösszehívását a diplomáciai konferen­cia előkészítése céljából, amelyre talán 1993-ban az új szerződés elfogadása tárgyában sor kerül. Magánszemélyek közötti viták 15. Az előzőekkel párhuzamosan a magánszemé­lyek közötti ipari tulajdonnal kapcsolatos vitákról szóló egyezményen is dolgozunk már. Kérdés, hogy létrehozható-e egy olyan mechanizmus a WIPO kere­tében, amely szolgáltatásokat nyújthat magánszemé­lyeknek az ipari tulajdonjogokról folyó vitáik eldön­téséhez. Ezeket a szolgáltatásokat például a „WIPO Szellemi Tulajdon Döntőbírósági (Arbitrázs) Köz­pontjának” hívhatnánk. A központ igénybevétele tel­jesen önkéntes lenne, de csak a vitában részt vevő összes fél egyetértésével lehet majd ide fordulni. A tervezet megírásához segítséget kaptunk egy szak­értői csoporttól, amely nemrégiben már összeült, és 1992-ben újra ülésezni fog. Egyes kormányközi szervezetek jogállása 16. Szándékunkban áll egy tanulmányt készíteni az iparjogvédelemben érdekelt kormányközi szervezetek számára az államokkal azonos vagy ahhoz hasonló jogállás engedélyezésének lehetőségéről (a WIPO ál­tal igazgatott nemzetközi szerződésekkel összefüggés­ben). Felvetődik itt pl. az Európai Közösség részvé­tele a Párizsi és Berni Uniós Egyezményben, továbbá az EPO (Európai Szabadalmi Hivatal), az OAPI (Af­rikai Szellemi Tulajdon Szervezete) és az ARIPO (az Afrikai Regionális Ipari Tulajdon Szervezete) részvé­tele a PCT-ben. E terv elindítását 1993-ban tartjuk valószínűnek. 17. Ezzel beszámolóm első részének végére értem. Beszámolóm második részében röviden ismertetném, hogyan használható a PCT a legelőnyösebben. Hogyan alkalmazható hasznosan a PCT? 18. A PCT előnyös használata érdekében a válla­latoknak és szabadalmi ügyvivőknek be kell azt épí­teniük a külföldi szabadalmi bejelentések benyújtási stratégiájába. 19. Kezdjük egy idézettel, amelyet egy nagy német vegyi cég történetében találtunk. A szöveget a cég fennállásának 125. évfordulója alkalmából írták. Az idézet a szabadalmi részleggel és annak feladataival foglalkozó fejezetből származik: 20. „Gyakran megesik, hogy röviddel a bejelentés benyújtása után, a találmány koncepciója műszaki­lag meghaladottá válik egy másfajta megoldás ré­vén, vagy az oltalom tárgyát képező eljárásról la­boratóriumi ellenőrzés során kiderül, hogy nem mű­ködik megbízhatóan, megismételhetően és gazdasá­gosan széles skálájú bevezetés esetén. Vagy pedig, amikor ez az egész előkészítő munka sikeresen befe­jeződött, megtörténhet, hogy a piac nem áll készen az új termék elfogadására. Ezért az a döntés — amit minden évben meg kell hozni — hogy vajon érdemes­­e fizetni a növekvő illetékeket a szabadalmi oltalom fenntartásáért, bonyolult és kockázatos dolog.”... 21. ... „Ez a probléma nemcsak Németországban hanem úgyszólván minden más országban is létezik. Ezenfelül a szabadalmi törvények országonként jelentős különbségeket mutatnak. Ez igaz mind a bejelentési eljárásra, mind az oltalmi időre és az oltalom terjedelmére vonatkozóan.” 22. A szabadalmi osztály feladatainak és problé­máinak ilyenfajta leírása jellemzi az egész dilemmát, amelyben a szabadalommal foglalkozók vannak, ami­kor arra törekednek, hogy optimális oltalmat érjenek el minimális költséggel, a legszélesebb földrajzi te­rületen. A dilemma fokozódik, mivel a szabadalmi oltalom megszerzésének költsége külföldön nagymér­tékben növekszik, ugyanúgy, mint azoknak az orszá­goknak a száma, amelyekben az oltalom szükséges. Ez természetes, hiszen a piac és a kereskedelem egyre inkább nemzetközivé válik. Végül szembe kell nézni azzal a ténnyel is, hogy a szabadalmi engedélyezési eljárás mindenütt egyre hosszabb, számos országban gyakran évekig is eltart. 23. A PCT a szabadalmi osztályok és szabadalmi ügyvivők részére feladataik teljesítéséhez és tevé­kenységük optimalizálásához tartós és hatékony se­gítséget adhat. Amit a PCT jelent stratégiájuk szem­pontjából, azt egy egyszerű mondatban lehet össze­foglalni: a PCT segíti a külföldi szabadalmi bejelen­tések benyújtásának és fenntartásának ésszerűsítését és ellenőrzését. Jobb alapot nyújt a döntéshozatalra, időnyerést tesz lehetővé a további kötelezettségvál­lalások előtt, jobb lehetőséget biztosít a külföldi ol­talom megszerzésére és az érintett országok célszerű­ségének ellenőrzésére, valamint lehetőséget biztosít a

Next

/
Thumbnails
Contents