Németh Zoltán: Testamentumok, osztályos egyezségek Nyíregyházán 1759–1792 - A Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Levéltár Kiadványai II. Közlemények 2. (Nyíregyháza, 1987)
Adattár
"Néhai Na Regulyi Sándor Ur halála után rendeltetvén Piffko György Árvák Curatorahoz Segétségul akkori Vároa Első Notar Miakolczy Máttyás a' mi azólta van eö idejében intervenialttak Testamentumok, azok következendő Sorba foglaltatnak" "Po Smrti nekdy Pana Reguly Sándora Pripogen gsauce k Syrotakemu Otcowj Georg Piffkowy Matth. Miskolczy od toho casu protocollugj se nasledugycy Testamenty." Ezen a számozott /!,/ oldalon van az első bibliai cseh nyelvű irat, melynek: megjelölése: "Roku 1798 Laurencsik Györgye a wdowu Newestu Transactia" A 2. oldalon ezt szintén egy cseh nyelvű követi 1799-böl, majd még egy 1880-ból. Ez után a 3. oldalon 1800-ból egy magyarul írt végrendelet van: "Anno 1800 die 26 Feb Suhaida Mihály Testamentoma". A 4. oldalon cseh, az 5. oldalon magyar nyelvű található. így megy ez a 10. oldalig, onnan magyarul íródtak, majd a 18. oldaltól megint vegyes nyelvűek a szövegek. Az 54127. oldalakon /1803-1805./ magyar nyelvűek a testamentumok. A 128-130. oldalakon újra csehül írták az anyagot, de magyar fejléccel. Pl.: "Tomásouszky György Successorai közt meglett Transactio"; "Vinkler Ferencz Rendelése de Ap. 1805 22 Sept. et 16 Feb. 806". Egészen a 167« oldalig magyarul írt testamentumokat találunk. A 168. oldalon bukkan föl ismét egy cseh nyelvű - magyar fejléccel: "Frenyo Jánost illető Levél de 30. Xbr 1806."A 193« és a 200-205. oldalakon, majd a 220. oldalon ugyanígy jegyezték be a dolgokat. Pl.: "Csengeri Pál első Felesége Sztano Mariatói való Leánykáját illető Levél 4 Jan 808." Cseh nyelvű végrendelet vagy egyéb irat van a továbbiakban a 271., a 286-287., a 289-, a 293-, a 317., a 325-326,, a 338-339., a 341., a 345-347., a 367-, a 369-370., a 375., a 377-, a 383-384., a 398., a 418-419. oldalakon, tehát az utolsón is, mégpedig 1815-ből. A magyar nyelvű és a bibliai cseh nyelvű oldalak aránya 419:61, vagyis hozzávetőlegesen az egésznek kb. 15 %-a íródott még ekkor a korabeli cseh nyelven.