Szabolcs-Szatmár-Beregi levéltári évkönyv 18. (Nyíregyháza, 2008)

Tanulmányok távoli és közeli tájak múltjából - Papp Klára: Egy családi levelezés a Csákyak erdélyi és partiumi szőlőbirtokairól

igyekszik „késalja fákot" szerezni, s arra törekszik, hogy minél többet elültessenek belő­le. 51 Árkosi Ferenc 1782-ben további oltványok („tízezer késallya fára felmentem") ül­tetését igazolta, bár arra is utalt, hogy egy bizonyos Dobrai úr „bánátusi késallya fákkal" nem kis gondot okozott: „...ott, kegyelmes asszonyom, tavasszal metszik az szőlőt, nem ősszel, magyarországi ember lévén, tudnia kellett volna őkegyelmének. " 52 A szurdoki tiszt leveléből tudjuk meg, hogy a grófnőnek már ekkor (1782) volt a Somlyón^ is „azon hegynek éppen a közepibe" szőlője, ahová hat embert küldetett föl­det hordani, a bihari Kohányból pedig szekerekkel hozatott 1540 karót. Az alacsony ter­més miatt a vincellért azzal mentegette, hogy „kevés termést adott az Isten ... egész Szi­lágyságban s Magyarországon igen kevés volt. " 1792 tavaszán Csáky Kata újabb szőlőt vásároltatott. Kiss Boldizsár nagyalmási udvarbíró azonnal megírta neki Kolozsvárra a jó hírt: „ Somlyóról is éppen tegnap este érkeztem haza, vásárlottam excellentiád számára két szőlőt, az régi excellentiád szőlőjének szomszédságában. Egyik az, melyik excellen­tiádnak írt volt az p fater] praesidens^ 600 vonás forintokba minden appertinentiájával együtt, de eddig erőlködtem Tarpai urammal együtt Jordány Jánossal, az kié a szőlő, hogy csak lett vinculum 55 480, idest négyszáz nyolcvan vonás forintokra, az másik ugyancsak kicsin, aki terem 46 veder bort, eztet negyvenegy vonás forintokba. Küldöm a contractust is, in acclusa, ... vincellért is fogadtam, ki emberséges ember, hogy annál köny ebben meg­győzzék a szőlőnek mívelését. " 56 Árkosi Ferenc Sajókeresztúrról írott levelében (1783) a fellaki szőlők megjaratásáról is írt, amelyek igen szépek. 57 1790 májusában Domokos Ferenc Sajókeresztúron újabb szőlők megszerzéséről informálódott. A tiszt véleménye szerint az új szőlők legfeljebb a meglévők harmadát teszik ki, de csak sok ráfordítással lehetne őket feljavítani, mert erő­sen leromlott állapotúak. „Bizonyság erre az excellentiád szőlője, pedig az egészen kinyi­tott szőlő, jó ír ágy ás és egy szóval jól helyreállított szőlő. De azon szőlőbe sok héjánosság is vagyon, úgyhogy fölötte sok plánta kell belé, de ha az egész hely mindjól volna is beül­tetve, mégis jó termés idein, kétszázötven vagy legfellyebb háromszáz vedernél többett ne­hezen hinném, hogy teremhetne. Vagyon ennek felső feliben bokrokból most irtott szőlő­helynek való, úgyhogy lehet még ollyan darabot plántálni, mint amekkora most vagyon beültetve. Márpedig ezen irtat helyka, conscriptióból által láthattya excellentiád, úgy irtatik, hogy kétszáz vederre valót lehet beleplántálni. " 51 Fond Jósika, No. 661. 173. Both Mihók 1781. november 6-i levele. 52 Fond Jósika, No. 661. 180-181. 1782. december 1. 53 Fond Jósika, No. 661. 182. 1782. november 19. Kohány - Cohani, Bihar vm., Somlyó - Szilágysomlyó, Simleu Silvaniei, Kraszna vm. Harmincadhely és sóraktár, vár a Kraszna mellett. BENKŐ, 1999. I. 534. 54 A somlyói minorita residentia elöljárója. 55 bánatpénz, kötés 56 Fond Jósika, No. 661. 323-324. 1792. április elsején, Nagyalmásról írott levél. 57 Uo. Fellak - Feleac, Doboka vm.

Next

/
Thumbnails
Contents