Zsoldos Attila (szerk.): Hercegek és hercegségek a középkori Magyarországon. Konferencia Székesfehérváron 2014. szeptember 20. - Közlemények Székesfehérvár történetéből (Székesfehérvár, 2014)

B. Halász Éva: 14. századi hercegek és hercegnők oklevelei

14. SZÁZADI HERCEGEK ÉS HERCEGNŐK OKLEVELEI — szlavón-horvát-dalmát herceg a zágrábi káptalannak megparancsolja, hogy a Körös 1353. máj. 14. megyei Szentpéter birtokot járják be és iktassák Szentjakabi László fia Tamásnak és unó- Zágráb katestvérének Thar Jánosnak. Átírta: zágrábi káptalan, 1353. máj. 21. > István szlavón-horvát-dalmát herceg, 1353. máj. 29. > 1. Mátyás király, 1458. márc. 28. > I. Mátyás király, 1464. aug. 27. (DL 45 129. MNM Törzsanyag, Jankovich). Ed.: Alsószlavóniai 47-48. (no. 35.), CDCrXII. 163-164. (no. 119.). Reg.: Halász: Szlavón 227-228. (no. 437.). Stephanus Dei gratia totius Sclauonie, Croatie et Dalmatie dux fidelibus suis, capitulo ecclesie Zagrabiensis salutem et gratiam. Dicit nobis magister Thomas filius Ladislai filii Simonis aule nostre iuvenis, comes de Gresencze et castellanus de Medwe sua et Iohannis dicti Thar filii alterius Ladislai filii Elye fratris sui patruelis in personis, quod quedam possessio eorum Zenthpether vocata in comitatu Crisiensi existens, per nostram maiestatem in concambium aliarum possessionum suarum collata reambulatione et ibi satisfactione et ab aliorum possessionum iuribus per metales distinctione, separatione et sequestratione nimium indigeret. Super quo fidelitati vestre firmis damus in mandatis, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, in cuius presentia Stephanus filius Becke comes de Werewcze vel Iohannes filius Iohannis de Dobowcz, altero absente homo noster ad faciem dicte possessionis vicinis et commetaneis eiusdem universis legitime convocatis et presentibus accedens reambulet eandem per veteres suas metas et antiquas, novas metas secus veteres, ubi necesse luerit, erigendo reambulatamque ac ab aliorum possessionariis iuribus separatam et distinctam statuat et relinquat eandem prenotatis magistro Thome et Iohanni dicto Thar eo iure, quo ipsis pertinere dinoscitur, perpetuo possidendam ac habendam, si non fuerit contradictum. Contradictores vero, si qui fuerint, eosdem contra prenominatos magistrum Thomam et Iohannem dictum Thar in nostram citet presentiam ad terminum competentem, rationem sue contradictorie inhibitionis reddituros et tandem premisse reambulationis et statutionis seriem cum cursibus metarum ac si contradictum fuerit, nominibus citatorum in terminum assignatum nostre fideliter rescribatis maiestati. Datum Zágrábié, feria tertia proxima post festum Penthecostes, anno Domini millesimo trecentesimo quinquagesimo tertio. 37. — szlavón-horvát-dalmát herceg ítéletlevele Mihály fia László és társai ügyében. 1353. máj. 22., Zágráb Eredeti: hártya, sérült. N initiálé. Hátlapjára nyomott pecsét körvonala. GYMSML Soproni Lt., Sop­ron vármegye lt., 4506. (fényképmásolata: DF 264 725.). Hátlapján későbbi kézek által írott tartalmi összefoglalók. Ed.: Sopron vm 1.28-32. (no. 26.). Reg.: Halász: Szlavón 228-229. (no 439.). Megj.: IV László király bemutatott oklevélének regesztáját lásd: Reg. Arp. no. 3640. 165

Next

/
Thumbnails
Contents