Zsoldos Attila (szerk.): Hercegek és hercegségek a középkori Magyarországon. Konferencia Székesfehérváron 2014. szeptember 20. - Közlemények Székesfehérvár történetéből (Székesfehérvár, 2014)

B. Halász Éva: 14. századi hercegek és hercegnők oklevelei

14. SZÁZADI HERCEGEK ÉS HERCEGNŐK OKLEVELEI possessionariarum portionum in predictis possessionibus Rendes et Abraam habitarum, nomine iuris nostri ducatus pro nostra maiestate olym recaptivatarum confectas demonstarunt, supplicantes nostro culmini, ut super premissa resignatione possessionaria litteras nostras moderno nostro sigillo privilegialiter confectas ipsis dari et tenorem premissarum patentium litterarum nostrarum de verbo ad verbum ad easdem transcribi seu transsumi(l) facere dignaremur, ipsas possessionarias portiones eis perhempnaliter, prout iuri ipsorum prius pertinuisse dignosscebatur, nove nostre resignationis titulo pacifice remittendo. Quarumquidem litterarum patentium tenor talis est: (Következik István herceg 1350. máj. 17-i oklevele) Nos itaque ducali pietate ammoniti, humilis suplicationibus(!) prescriptorum nobilium annuentes, premissarum possessionariarum portionum in dictis possessionibus Rendes et Abraam habitarum resignationem in premissis litteris nostris patentibus contentam nova resignatione nostra approbantes, easdem litteras nostras patentes in nulla sui parte, prout confici fecimus, alicuius enormitatis seu vitii caligine oftustas, ymo ex certa scientia omni veritatis vigore pollentes transumptive, sine diminucione et augmento presentibus inseri ac moderni sigilli nostri appositione' pendentis iussimus communiri. Datum per manus magistri Georgi aule nostre prothonotarii, dilecti et fidelis nostri, anno Domini millesimo CCC° Lmo primo, duodecimo kalendas augusti, ducatus autem nostri anno primo. 1 Eredetiben a szó végi „s" betűt áthúzták. 23. — erdélyi herceg Bereck fia Miklós brassói ispánnak és hivatalbeli utódainak megtiltja, 1351. okt. 18. hogy a barcasági papoktól elvegyék tized)övedelmük negyedrészét. Buda Eredeti: hártya. S initiálé. Hátlapjára nyomott pecsét. Arhivele Statului Brasov. A Fekete Templom It. 1.Е.З. (fényképmásolata: DF 286 543.). ZW szerint hátlapján, a pecsét alatt: relatio [Kjonth filii Symonis. Másolat: Brassói Evangélikus Egyházközség Lt, A régi barcasági káptalan lt: Acta capituli Barcensis l.A.38.55 (fényképmásolata: DF 286 670.) (16. sz.). Emi.: Erzsébet királyné, 1352. jún. 27. (Brassói Evangélikus Egyházközség Lt.. A régi barcasági kápta­lan lt: Oklevelek 1.E.184., fényképmásolata: DF 286 670.). Ed.: SbgQuartSch 4. (1795) 140., Schölzer 1.31-32. (no. 12.) (részlet), Katona X. 15-17., Kosa 8-9., F CD IX/2.85-87. (no. 22.), Teutsch 120-121. (no. 3.), Székely oki. 1.60-61. (no. 47.), ZW II. 80-81. (no. 664.), Doc. Trans.X. 66-67. (no. 69.) (román ford. is.). Reg: Kállay: Értekezés 206. (no. 8.) (1352-es dátummal), Bónis-Balogh nr. 1163., Erdélyi Okm. III. nr. 620. Stephanus Dei gratia dux Transilvanus omnibus fidelibus suis, tam nobilibus, quam ignobilibus in regno nostro constitutis, ad quorum notitiam presentes fuerint devolute, specialiter Nycolao filio Briccii comiti de Braschaw necnon vicecomiti suo ac omnibus suis successoribus in perpetuum constituendis significamus, quod ad nostram accedentes excellentiam honorabiles viri et domini, dominus Nycolaus decanus et plebanus de Braschaw ac dominus Cristanus de Widenbach plebanus in persona omnium rectorum ecclesiarum dicti deconatus(l) deBrassaw, conquerendo ac supplicando nobis retulerunt defectus ac necessitates predictarum ecclesiarum videlicet, quod perpredictum Nycolaum 155

Next

/
Thumbnails
Contents