Szily János: Instructio venerabilis cleri dioecesis Sabariensis (Szombathely, 1855)
(1791. 26.) különösen pedig ennek 15-ik §-a alulírtunk engedélyez, s kimondom, hogy ha Isten Ö Szent Felsége kegyéből házasságunk gyümölcsös leend, mind két nemen születendő magzataim egyenesen leendő Nőm katholika vallásában neveltessenek. És ez változhatlan akaratom. Kelt Felső-Őrben 1854. Julius hó 31-én N. Simon István s. k. Előttünk helybeli közbirtokos. 3V. N. s. k. (P. H.) Helvét vallásu Tanú. (P. H) N. N. s. k Katholika vallásu Tanú. (P. H.) XII. Formula promulgandi mixtum matrimonium. Az Anyaszentegyház mennyekzőt hirdet. Praemittuntur matrimonia pura. Tandem subjungitur: Ezen felül házasságra lépnek (si solum matrimonium mixtum promulgatur, tunc post: Az Anyaszentegyház mennyekzőt hirdet, absolute incipit: Házasságra lépnek.) N. ben lakozó becsületes ifjú legény N. N. (vagy becsületes özvegy ember) és N. ben lakozó (néhai) N. N. nek hajadon leánya N. N. (vagy néhai N. N. nek elmaradott özvegye) Ilirdettetnek 1. 2. 3.