Szily János: Instructio venerabilis cleri dioecesis Sabariensis (Szombathely, 1884)

XIV gyülölséget, félelmet, szeretetet, Ígéretet, és ado­mányt, híven, és lelkiismeretesen fogok vallani és felelni és semmit el nem hallgatandok,mi a fennforgó peres tárgy lényegéhez tartozik. Isten engem úgy segéljen, (Boldogságos szűz Mária, és Isten­nek minden Szentéi.) Ich N.N. schwöre vor Gott Vatter, Sohn und heil. Geist, der heil. Dreitaltigkeit, (Maria der seligsten Jungfrau und allen Heiligen Gottes) dass ich in der fraglichen Heiraths-Sache, auf alle, an mich zu richtenden Fragen, ohne Rücksicht der Personen, Verwandtschaft, und Freundschaft, ganz unpar­teiisch, so wie es mein Wissen, und Erfahren zu­lässt, treu und gewissenhaft antworten, und Nichts verschweigen werde, was zu der fraglichen Hei­raths-Sache gehört. So mir Gott helfe, (Maria die seligste Jungfrau, und alle Heiligen Gottes.) XVII Consliiutio Benedicti XIV. „Sacramentum Poeniten­tiae“ dd-to 1-ae Junii 1741. Sacramentum Poenitentiae, quam secundam post naufragium deperditae gratiae tabulam Sancti Patres apte nuncuparunt, nos licet immerentes ad universi dominici Gregis curam superna di­spositione vocati, omne studium, et sollicitudinem adhibere tenemur, ne quod post amissam Ba­ptismi innocentiam, datum est divina benignitate perfugium, per daemonum fraudem, et hominum Uei beneficiis proterve utentium malitiam nau­fragis, ac miseris peccatoribus luctuosum evadat exitium. . . Dudum quidem a f. rec. Gregorio Papa XY. Praedecessore Nostro per suas litte­ras in orma Brevium. . . - provisum fuit contra quoscunque Sacerdotes, audiendis Confessionibus deputatos, ad turpia, et inhonesta sollicitantes . . . . . Nos itaque . . . motu proprio .... committi­mus, et mandamus omnibus locorum Ordinariis

Next

/
Thumbnails
Contents