Horváth József - Molnár László (szerk.): Kunc Adolf emlékére. Emlékkönyv Kunc Adolf premontrei prépost születésének 150. évfordulója alkalmából (Szombathely, 1993)

ELŐADÁSOK - Victor András: Rejtett „pedagógiai” hatások

elnevezésére a „sűrűség” szó; sorozatos félreértéseket okoz, s a szó „otthoni” je­lentése miatt szinte nehezíti a fizikai fogalom helyes kialakulását. Még gázok vagy szilárd anyagok esetében nem olyan nagy gond, de a folyadékok esetében már „katasztrofális” a helyzet. Otthon, a köznyelv szerint ugyanis pl. a fűtőolaj­nak (gázolajnak) nagyobb a „sűrűsége” mint a vízé - hiszen sűrűbb! - s ugyan­így: a méznek egyre nagyobb lesz a sűrűsége, ahogy ikrásodik. Pedig a fizikai sű­rűség szerint az első esetben pont fordított a helyzet, azaz a fűtőolajnak (akármi­lyen sűrű), kisebb a sűrűsége, mint a vízé; az ikrásodó méz fizikai értelemben vett sűrűsége pedig nem változik számottevően. Vagyis megnehezítette a helyzetün­ket - a helyes sűrűség-fogalom kialakulását - az, aki annakidején (nem tudom: ki és mikor!) éppen ezt a szót vezette be a denzitás helyett. Talán még komplikál­tabb a helyzet a fizika és a biológia közös szakkifejezésével, az „úszik” szóval. Biológiaórán pl. a hal úszik a vízben, ami azt jelenti, hogy aktív helyváltoztató mozgást végez az uszonyai mozgatásával. Fizikaórán azonban az „úszik” a „le­beg” ellentéte. Arra mondjuk, hogy lebeg, aminek kisebb a sűnísége a közegénél (ezért feljön annak a tetejére); ami viszont a közeg „közepén” van, mert a sűnísé­ge éppen megegyezik amazéval, arra azt mondjuk, hogy lebeg. Namármost, ami­kor egy hal úszik - bent a vízben! - akkor az átlagos sűrűsége pont megegyezik a vízével, vagyis fizikai értelemben lebeg. Amikor azonban ez a hal megdöglik, és hasával fölfelé feljön a víz tetejére, és ott himbálózik, akkor mondhatjuk rá fizi­kai szóhasználattal, hogy úszik. A fizika és a biológia majdnem ellentétes érte­lemben használja ezt a szakkifejezést, s a gyerekeknek meg kell tanulniok a két értelmezés közül reggel 8-tól 9-ig az egyiket használni, 9-től 10-ig pedig a mási­kat. Vannak persze olyan szakkifejezések is, amelyeknek az esetében nincs ilyen gond. Pl. az ellenállás vagy a mező szavak a fizikaórán ugyan kicsit mást jelente­nek, mint otthon, de legalább nincs „negatív interferencia” a két jelentés között, sőt: azok még segítik is egymást. A föntebbi példákból mindössze annyit vonunk le következtetésként, hogy nyelvünknek nem csak az „otthoni” szavai haüiak a gondolkodásmódunkra, ha­nem az „iskolai” szavak, és szakkifejezések is. 6. Szokások Tele vagyunk olyan szokásokkal, amelyeket „belénk neveltek”, s amelyek alapvetően meghatározzák értékrendszerünket, viselkedésformáinkat - gyakran anélkül, hogy tudatában volnánk ezeknek a meghatározottságoknak. Ezek közül most - mutatóban - csak két, étkezéssel kapcsolatos szokást, ill. tipikus monda­tot említek. Mindkettő igen gyakran hangzik el a szülők (vagy más felnőttek) szá­jából az evő gyemieknck címezve. „Na gyerekek! Ki lesz az angyal?”, „Nézzé­tek, milyen ügyes, aranyos! Mind megette!” Ugye ismerősek ezek a mondatok. Mi magunk is számtalanszor hallottuk gyermekkorunkban, s feltehetően közü­76

Next

/
Thumbnails
Contents