Nagy János:: Hierolexikon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845)
68 CON-COP. fordulás (reflexive); 2) térítés, megtérítés (active'); térülés, megtérülés (reflexive). Conversio s. Pauli, sz. Pál’ fordulása, Jan. 25án; peccatoris , a’ bűnös’ megtérülése, megtérése. Conversivus, fordulatos, térületes. Conversus, megtért; neoconversus, ujmegtért. Convertere, 1) fordítani, megfordítani; 2) téríteni, megtéríteni; converti (reflexive) fordúlni, megfordulni, térülni, megtérülni, megtérni. Convertibilis, fordítékony, fordulékony, téritékeny, térülékeny; inconvertibilis, fordítatlan, fordűlatlan, térítetlen, megtérítetlen, térületlen. Convertit a, megtérült, ujmegtért, hittérnök. Conviciari, szidni, szidalmazni, szitkozódni , rágalmazni. Conviciator, szitkoló, rágalmazó. Convicium, szidalom, rágalom, szitkolat, szitok. Convictio, 1) activa, meggyőzés; intransitiva, meggyőződés; passiva, meggyőzetés; 2) injure, megmarasztalás, activa; megmarasztaltatás, passiva. CoNvicTivus, 1) meggyőző, gyözékeny; 2) injure, megmarasztaló. Convictor, vei Convictualista, táptárs, asztaltárs, táplány társ. Convictus, táplány, tápintézet, tápház, köztápház. Convincere, 1) meggyőzni; 2) in jure, megmarasztalni; convinci, (reflexive) meggyőződni; (passive) megyözetni, megmarasztaltatni. Convincibilis, 1) gyöződékeny; 2) megmarasztalható. Convitiari, rágalmazni, vétkesíteni. Convitiator, rágalmazó, vétkesítő. Conviva, vendég. Convivari, lakomázni. Convivere, együttélni, együttlakozni, együtlélelmezni, közéletezni. Convivium, lakoma; convivium char itatis, 1. agapa. Convocare, összehívni, meghívni. Convocatus, hivatalos, meghívott. Convulsio, 1) görcs; 2) összegyömözés, zűrzavar. Coobligare , együttkötelezni. Coobligatio, együttkötelezés. Coobligatus, együttkötelezett. Cooperans, együttmunkáló, segédkező, munkatárs, együttmunkálkodó. Cooperari, együttmunkálni, együttmunkálkodni, segíteni, segédkezni, egyiittmunkálódni. Cooperatio, együttmunkálás, együttmunkálkodás, segítés, segédkezés, együttmunkálódás. Cooperator, segéd, segédkedő (capellanus, káplán), segédpap, munkatárs, társlelkész, pásztortárs; cooperatorem ayere, segédkedni, segédpaposkodni, káplánkodni. Cooperatura , 1) együttmunkálat; 2) segédtiszt, segédhivatal, segédkedelem. Coopertorium, terítő, borító, födő; p. o. kehelyterítö, oltárterítö. Cooperta, boríték. Cooptare, elfogadni, befogadni; cooptare in filium, fijává fogadni. Coordinare, egyberendezni, mellérendezni, rendbeszedni, rendezni, öszszesorozni. Coordinatio, egyberendezés, mellérendezés , rendbeszedés, összesorozás, rendezés. Coordinatus, egyberendezett, mellérendezett, rendbeszedett, összesorozott, rendezetes, egyrendezetü, mellérendelt; subordinatus, alárendelt. Cophinus, (tabernaculum, armariolum) szekrény; 2) kosár. Copia, 1) bőség; 2) másolat; copia vidimata, látomásozott másolat; comportata, összeegyeztetett, összehasonlított másolat; authentica, hiteles másolat; 2) copia, alkalom; copia agendi, alkolom a’ cselekvésre. Copiare, másolni, lemásolni. Copiatae, (Italis) Beccamorti, vei Becchini) sírásók, sírbatakarók, takarítók, kik a’ vértanuk’ tetemeit eltemették. Copiatio, másolás, lemásolás (active); másoltatás, passive. Copiator, másoló, lemásoló. Copiatus, másolt; copiatum, másolat. Copiosus, bőséges. Copula, kapocs, kapcsolat; 2) szókapocs, kötőszó, kötszó; copula carnis vel carnalis, vérkapcsolat, v. testi közösködés.