Nagy János:: Hierolexikon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845)
Consummare, 1) bevégezni; 2) egybeösszesiteni, öszvegesíteni, öszvélyezni, összeadni; consummare matrimonium., elhalni. Consummatio, 1) bevégzés; 2) összegesítés, öszvélyesítés; 3) matrimonii, elhálás. Consummates, 1) bevégzett; 2) összegesített; 3) consummatum matrimonium, elhált házasság; consummatum bonum, végjó, teljesjó, hiánytalan jóság. Consumtio , fogyasztás, fölemésztés, megemésztés; virium, eröfogyasztás, eröemésztés. CoNsvETUDiNARiuM,szokásjegyzökönyv, szokásos könyv. Cons vetudinarius, szokásos, szokottsági, megrögzött, rögzetes; consuetudinarius peccator, rögzött bűnös. Contabulatum, torony, harangláb. Contactus, érintés, érülés (active); érintkezés, hozzáérés, érület, összeérés (neutra/iter); contactus mutuus, érintkezés, érülkezés. Contagio, contagium, contamen, ragály, ragadvány. Contagiosus, ragályos. Contaminare, megfertöztetni. Contaminatio, megfertőztetés. Contaminatus, fertözetes, megfertőzte tett. Contectalis, (contubernalis') laktárs. Contegere, befödni, elfödni, takargatni, födözni, födözgetni. Contemnere, megvetni. Contemplari, szemlélni, szemlélgetni, szemlélődni. Contemplatio, szemlélés, szemlélgetés, szemlélődés, szemlélkedés. Contemplativa vita, szemlélődő élet; contemplativus monachus, szemlélkedö barát. Contemplator, szemlélődő, szemlélgetö, szemlélkedö. Contemporaneus, egykorú, egyidöbeli, 1. coaetaneus. Contemtus, 1) megvetett; 2) subst. megvetés, utálat. Contendere, törekedni, igyekezni (conari) iparkodni; contendere cum aliquo, vetekedni, vetélkedni, versengeni, versenkedni, tusakodni. CONContenebricare , elhomályosítani, elborítani. Contentio, törekedés, iparkodás, igyekezés, vetélkedés, vetekedés, versengés, versenkedés, tusakodás. Contentum, tartalom, foglalat. Contentus, 1) 3ufrití>enfydt, megelégedés, megelégvés, elégség, elégesség ; 2) jufríeben, elégedett, megelégedett, eléges. Conterere, összetörni, megtörni, öszszerontani; conteri, megtörődni {reflexíve'). Conterminare, valamivel határosnak lenni. Conterminium, határosság. Conterminus, határos. Conternare , a’ sz. írásban: harmadévet betölteni. Contestari, 1) bizonylani; 2) litem, elvállalni a’ pert. Contestatio, bizonylás; 2) contestatio litis, perelvállalás, pervallás. Contestis, tanutárs. Contexere, összeszőni, szerkeszteni. Contextus, szöveg, beizet, tartalom, foglalat, szövedék, szerkezet; contextus antecedens, elöszöveg; concomitans , köszépszöveg; consequens, végszöveg; logicus, gondolkozásszerű szöveg; psychologicus, lélekmüködésszerü; historicus, történetszerü; clironologicus, időszerű szöveg; contextus verborum, szószöveg; sententiarum, mondatszöveg; proximus, közelebbi; remotus , távolabbi; remotissimus, legtávolabbi szöveg; contextus sermonis, beszédszöveg, beszédfolyam. Conticere, elhallgatni, elcsendesedni; obmutescere, elnémúlni. Conticinium, hallga, csend, csillap, estcsend, éjcsend. Contiguitas, összeérés, érintkezés; — érintkezet, tőszomszédság. Contiguus, összeérő, határos, tőszomszéd , érintkezetes. Continens, 1) tartó, tartalmazó; 2) tartózkodó , tartózatos; 3) száraz föld, száraz. Continentia, 1) tartalom, foglalat; 2) tartózkodás, tartóztatás, larlózatosság; sui, öntartóztatás. ‘ Continere, megtartani; se, tartózkod- 9-CON. 65