Nagy János:: Hierolexikon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845)
390 THE—TIT. lemközlődés, szellemszövetség, lélekvarázslás. Theurgicus, 1) istenszolgai, istensáfári; 2) szellem közlődési, szellemérzeti. Theurgus, 1) istenszolga, istensáfár; 2) szellemközlődő, lélekérzö, lélekvarázsló. Thlibomenus, szorongatott, sanyargatott, sarczolt, zsarolt, gyötört. Thlipsis, sanyar, nyomor, sarcz, nyomorúság, sanyarúság, gyötrelem. Thnetopsychitab, lélekhalatók, kika’ lélek' halhatatlanságát tagadják. Thomas s. apostolus, sz. Tamás apostal, Dec. 2lén, Tkomat s. aquinas, akvinai sz. Tamás, Mart. 7én; Thomas s. Archiepiscopus, sz. Tamás érsek, Dec 29én. Thoracida, mellkép. Thorax, 1) mellény; 2) mellvas. Thorus, nöszágy; thalamus, nászágy-Threna re, sírni, gyászolni, zokogni, siránkozni, rivalgani. Threnus , siralom, gyászalom, sirás, rivás, rivalgás; threni Jeremiae, Jeremiás’ siralmai. Throni, fölségek, angyali rend mennyben. Thronus, 1) szék, fokosszék, emeltszék, fokszék; 2) solium, királyszék, fejdelmi szék; 3) thronus episcopalis,, püspökszék; — inlronisare, székbeültetni. Thurarius, tömjénezö. Thuribulum, tömjénedény, tömjénezö, füstölő edény, füstöny, tömjénezvény. Thurifer, törvényhordozó, tüstönyvivő, füstönyös. Thuriferarius, 1. thurifer. Thurificark, tömjénezni, füstölni. Thurificatio, activa, tömjénezés, füstölés; passiva, tömjéneztetés, füstöltetés. Thurificati, tömjénezvék; igy nevezik azon keresztényeket, kik az üldözést elkerülendők a’ bálványoknak tömjéneztek. Thus, tömjén; thure litare, tömjénnel áldozni. Thymiama, tömjénfüst, tömjénáldozat. Thymiamatorium, tömjénfüstöny, tömjénedény, líistszer. Thysia, áldozat, áldozék, áldozmány. Thysiasterion, oltár, áldozda. Tiara, hármassüveg; tiara pontificia, pápai hármas főveg; tiara episcopalis , püspöksüveg, v. főveg. Tibia, 1) lábszár, szárcsont; 2) síp, fuvolya. Tibiale , harisnya. Tibicen, sípos, fuvolyás. Tiburtius s. martyr, sz. Tiborcz vértanú, Aug. llén. Tignarius, 1) ács; 2) kerékgyártó. Timarchia , v. timocratia, tiszteletkormány, tisztkormány, becskormány. Timere, félni, valamitől tartani. Timibe, félve, félénken, félelmesen, félékenyen. Timiditas, félénkség, félékenység, félelmesség, nyúlszivüség. Timidus , félénk, félékeny, félelmes, nyúlszivü. Timor , félelem; filialis, fiúi félelem; servilis, szolgai félelem; salutaris, üdvös félelem, üdvhozó félelem; Dei, isteni; gehennae, kárhozati félelem. Timotheus s. episcopus , sz. Timotheus püspök, Jan. 2áén. Tinctor , festő. Tinctura, 1) festék; 2) szeszelék. Tingere, 1) mártani; 2) festeni. Tinnire, csengeni, pengeni; tintinnitare, csengetni, pengetni. Tinnitus, csengés, pengés, csengelem, pengelem. Tintinnabulum, csengettyű, pengettyu, csölöng, csengölye. Tiro, ujoncz, tanítvány, inas; tiro militaris, ujoncz katona; tiro theologus, hittanuló tanítvány; tironum statutio, ujonczállitás. Tirocinium, tanítványság, tanulóság, inasság, inaskodás. Titilare, csiklandozni, ingerelni; titillari intransitive, csiklandani. Titillatio, activa, csiklandozás, ingerlés; passiva, csiklandoztatás, ingereltetés; intransitiva, csiklandás. Titubare, tántorogni, tántorodni, habozni, támolyogni. Titubatio, tántorgás, tántorodás, habozás, támolygás. Titulare, czimzeni, czimezni. Titularis, czimes, czimzetes, czimviselő; titularis praepositus, abbas,