Nagy János:: Hierolexikon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845)

Amovere, elmozdítani, távolítani, le­tenni; ab officio, letisztezni. Amphibolia, kétesség, kétértelműség. Amphibologia, beszédbonyolék, kétes beszéd (ut rés) beszédbonyolítás (ut actio'). Amphitheatrum, küzdhely, küzdház, küzdöszínház, körszín. Ampliare, bövítni; (amplificare) tágitni. Ampliatio vel amplificatio, bővítés, tá­gítás ; amplificatio verborum, szóbő­vítés; sententiarum, mondatbövítés. Amplissimus magistratus, nemes vá­rosi tanács, terjedelmes városi tanács. Ampulla, vei amphulla; ámpolna, ib­rik, bogyók, bögyöge, bödök, bö­­döge; (urceolus) bögre, korsóka, vatola, csuporka. Amplus, bő, terjedelmes, tágas. Amuletum, nyakdísz, nyakszer, óvszer, örszer, büvöték. Anabaptistáé , visszakeresztelők, ke­­resztségismétlök, XVIk századbeli tév­­tanítók; kik csak a’ fölserdülteket ke­resztelik meg, következésképen a’ megkeresztelt kisdedeket újra keresz­telték 1. Rebaptisantes. Anabata, (amictus) humerale, 1. e. Anaboladium, velAnabolagium, vel Anabolarium{amiclus') humer ale. l.e. Anacalypterium, leleplező nap, t. i. elsönap a’ mennyekző után, midőn a’ férjesült nő leplét letette. Anachoresis, magány, remetelak, ma­gánylak. Anachoreta, remete, magánykodó, magányzó, magányba vonúló. Anachoritari, vei anachorisare, ma­­gánykodni, remetéskedni, remeteéle­tet viselni, magányéletet élni, magány­ban élni. Anachorisatio, magánykodás, reme­­téskedés, magányban élés, magányzás. Anachronismus, évszámtévesztés, kor­tévesztés, idöeltévesztés, álévszám­­zás, álkorozás (ut actio); álévszám­­zat, álkorozat (ut res'). Anacletus pápa et mart. Anaklét — (Kelét) pápa és vértanú. Jul. 13án. Anadima, aranyszájú sz. Jánosnál: dia­dema, 1. ezt. Anagnosta, eléolvasó, eléolvasnak. Anagnosticum, olvasmány (epistola) leczke. 18 AMO­Anagogia, szómagasztosítás, magasz­tosság. Azon ékesszólási képlet, mir szerént a’ szónak értelme magasztosít­­tatik. Anagogicus p. o. sensus, szómagasz­tos értelem. A’ régi értelmezők az üdv­iratnak négyféle értelmét különböz­tették: u. m. sensus litteralis, szó­­betüzeti értelem, allegoricus, szómá­­sítási értelem; tropologicus, szófor­dulati értelem; anagogicus, szóma­gasztos értelem. Mind a’ négyet pél­dául sz. Pálnál ad Gál. 4. feltalálták. Abraham duos filios habuit, unum de ancilla, unum de libera, ez a’ szóbetüzeti értelem; — Haec duo te­stamenta, — ez a’ szómásítási értelem; — Sed quomodo tunc is, qui se­cundum spiritum, ita et nunc-, —ez a’ szófordulati értelem; — Illa autem, quae sursum est Jerusalem, libera est, quae est mater nostra-, —ez a’ szómagasztos értelem. Anagramma, szóvisszázás, p.o. kár,rák. Analabus, (scapulare) 1. ezt. Analecta, válogatmányok, válogatott jegyzetek valamelly könyvből. Analogia, hasonság, hasonlóság; fi­dei, hithasonlóság, doctrinae, tan­hasonlóság; linguae, nyelvhasonló­ság; juris, joghasonlóság. Analogicus, hasonlósági, hasonsági. Analogium, (ambon) szószék, erkély, emelék. Analogus, hasonló, hasonlatos, hason­­szerü. Analphabetus, írástudatlan. Analysis, taglalás, feltaglalás (ulactio); taglalat, feltaglalat (ut res); analy­sis linguae, nyelvtaglalás; methodus analylica, taglaló, feltaglaló módszer. Analyticus, taglaló, taglalati, taglalatos. Anamartesia, vétketlenség, bünetlen­­ség, vétlenség. Anaphora, urfelmutatás. Anarchia, fékzetlenség, főnöktelenség, fejetlenség, zabolátlanság. Anarchicus, fékzellen, fejetlen, fönök­­telen, zabolátlan. Anarchus, sz. Ambrusnál: elvtelen, elvnélküli, elvhiányos; 2) fékezetten, urtalan, független, kényfi. Anargyri, pénznélkülözők, igynevez­ték a’ görögök sz. Kozmát, és Döm­-ANA.

Next

/
Thumbnails
Contents