Nagy János:: Hierolexikon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845)

IMM. Immediate, közvetlenül, egyenesen, eszközetlenül. Immediatus, közvetlen, egyenes, esz­­közetlen. Immemor, emlékezetlen, feledékeny, fe­­ledetes. Immemorialis, emlékhaladó, emlékezet­haladó, einlékezhetetlen, emlékfólöt­­ti, einlékezettúli, emléktúli. Immensitas, mérhetlenség, kimeríthet­­lenség; immensitas, seu ubiquitas, mindenüttiség, mindenüttösség. Immensurabilis, mérhetetlen. Immensurabilitas, mérhetetlenség. Immensus, mérhetlen, kimeríthetlen, meg­mérhetetlen; immensus, seu ubique exis tens, mindenüttös, mindenütlle­­vö. Immergere, bemeríteni; baplisare, ke­resztelni; immergi intransitive, el­merülni , belemerülni. Immeritus, érdemetlen, (személy) ér­demtelen (tárgy). Immersio, bemerítés; trina immersio, háromszori bemerítés, active; eline­­rülés, intransitive. Immersor, bementő, keresztelő. Immigrans, beköltöző, bevándorló; ad­vena, jövevény. Immigrare, beköltözni, bevándorlani. Immigratio, beköltözés, bevándorlás. Imminere, bekövetkezni, közeledni, je­­lenkezni. Immiscere, belevegyíteni, elegyíteni, belekeverni, active-, immisceri in­transitive, belevegyülni, beleelegyed­ni, belekeveredni. Immisericordia, könyörületlenség, kö­nyörtelenség , irgahnatlanság. Immisericors, könyörtelen, könyörület­­len, irgalmatlan. Immissio, activa, beleeresztés, bebo­csátás, beeresztés; -passiva, bele­­eresztetés, bebocsáttatás, beereszte­­tés; intransitiva, beleereszkedés, be­­bocsátkozás, betolakodás. Immissivus, beleereszkedő, belebocsát­kozó, betolakodó. Immitis, vad, zordon, kegyetlen, sze­­lígytelen. Immittere, beereszteni, bebocsálani, active; immittere se in aliquid re­ciproce, beleereszkedni, belebocsát­kozni, beleavatkozni. 166 IMM­Immixtio, activa, belevegyités, elegyí­tés, belekeverés, belekavarás; pas­siva, belevegyittetés, elegyiltetés, be­­lekevertetés, belekavartatás; intran­sitiva, belevegyülés, elegyülés, be­­lekavarodás, belekeveredes. Immobilis, mozdúlatlan, ingatlan, fek­vő; fixus, feszült. Immobilitas, mozdulatlanság, ingat­­lanság; constantia, állhatatosság ; perseverantia, állandóság; durabi­litas, tartósság. Immoderatio, mérséktelenség, mérték­­telenség. Immoderatus, mérséktelen, mértéktelen. Immodestia, szerénytelenség; impuden­tia, szemtelenség; impudicitia, sze­mérmetlenség. Immodestus, szerénytelen; impudicus, szemérmetlen; impudens, szemtelen. Immodicus, szertelen, módnélküli. Immolare, áldozni, feláldozni. Immolatio, áldozás, feláldozás, active; áldoztatás, feláldoztatás, passive-, ut rés, áldozat, áldozék, áldozmány. 1. sacrificium, victima. Immolatitius, áldozati, áldozmányi, áldozékí; cibus immolatitius, áldoz­mányi étek. Immorális, erkölcstelen; non virtuo­­sus, erénytelen. Immoralitas, erkölcstelenség; non vir­­tuositas, erénytelenség. Immortalis, halhatatlan, halhatlan. Immortalitas, halhatatlanság, halhat­­lanság. Immundare, tisztátlanítani, fertőztetni; immundari intransitive, tisztátla­­núlni, fertösülni. Immundities, vel immunditia, tisztát­­lanság, fertősség, fertözetesség. Immundus, tisztátlan, fertözetes, fertős. Immunis, ment, mentes; liber, szabad; dispensatus, fölmentett. Immunitare, mentesíteni, szabadalmazni. Immunitas, mentesség, szabadalom, (privilegium, kiváltság, dispensa­tio, fölmentés; excusatio, mentség) immunitas a%gli, menedékhelyi sza­badalom ; immunitas ecclesiastica personalis, egyház személyi mentes­ség, v. szabadalom; reális, értéki, vagyonbeli mentesség; localis, hely­mentesség.

Next

/
Thumbnails
Contents