Géfin Gyula (szerk.): A szombathelyi egyházmegye története II. 1777-1929 (Szombathely, 1929)

Első rész: A szombathelyi egyházmegye püspökeinek élete és működése (1844 - 1929) - VI. Dr. Kappel János: Szenczy Ferenc

üdvösségét; de mivel ez nem történhetett meg, ezért körlevél­ben1) hívja fel a papság figyelmét a veszélyekre, a hitközöny terjesztőire, titkos társulatok működésére, az egyházat tá­madó sajtó kártékony hatására; szükségesnek tartja azonban, hogy a lelkészkedő papságot is több hibájára, mulasztására figyelmeztesse.2) Leghathatósabban ellensúlyozhatják az ellenség műkö­dését, ha papi életük tiszta, kifogástalan. És hogy élőszóval is védelmére kelhessenek a katolikus tannak és híveikben ezáltal megszilárdíthassák a katolikus meggyőződést, lel­kűkre köti, hogy folytonosan képezzék magukat; ez volt egyik oka, amiért előbb is sürgette a zsinati vizsgálatokat.3) Fordítsanak több gondot az iskolákra és állítsanak fel vasárnapi iskolákat.4) A rossz sajtónak egyik hatalmas ellenszere a jó sajtó terjesztése a nép között, nevezetesen ajánlja a ,.Religio“, a „Katholikus Néplap“ s a „Katholischer Christ“ c. lapok ter­jesztését.5) *) Litterae pastorales, quas Illustrissimus et Reverendissimus Dominus Franciscus Szenczy Dei ct Apostolicae Sedis gratia Episcopus Sabariensis AA. LL. et Phil, doctor ad saecularem regularemque clerum dioecesis suae dedit in festo Purificationis B. M. V. 1858. — „Pastoralis muneris officiis religiose fun­cturi optabamus anno proximo praeterlapso Vobiscum in Domino synodaliter congregari et consilia cum caritate conferx-e: qua scientia et fortitudine, qua sollicitudine et vigilantia opus sit, ut oves ... curae Nostrae ac Vestrae concre­ditae a rapacium luporum impetu et insidiis defendi, a venenatis pascuis arceri, ad salutaria propelli et ad aeternae salutis portum deduci queant. Quod optave­ramus, fieri non potuit. Quare filum sermonis, quem cum auspicio muneris No­stri Deo adiuvante coepimus et inter Vos ac fideles curae Vestrae concreditos successive commorati paterno cum affectu continuavimus rursus assumentes ad­­iunctorum, quae sollicitudinem Nostram adaugent, difficultatum et periculorum, quae ministerium nostrum premunt, meminisse, quae ex pastorum munere ani­marumque salute sunt omnium auribus mentibusque infigere (Trid. sess. 23. c., 1. ref.), denique ea, quae constituta non paucos oblivioni tradidisse dolentes ob­servavimus, in memoriam revocare decrevimus.“ Pag. 1. 2) U. o. 3. 1. 3) U. o. 4. 1. — 1854. aug. 18. és 1854. okt. 3. kelt körlevél. 4) V. Ö. 1854. szept. 2-án kelt körlevelét, amelyben szomorú tapasztalatok alapján arról panaszkodik, hogy a plébánosok nem végzik a gyermekek hitok­tatását és ezért erélyesen figyelmezteti őket eme kötelességükre, amelyet maga az Ür ruházott vállaikra. Ebben is kéri, járuljanak hozzá közreműködésükkel a vasárnapi iskolák létrejöttéhez. 5) U. o. 4. 1. — Éber figyelemmel kísérte a sajtótermékeket és mindig fel­emelte tiltakozó szavát az erkölcsöt rontó irodalmi termékek ellen. Mikor megje­lent Renan „Jézus élete“ c. műve magyar fordításban, 1864. jan. 5-én erélyes hangú körlevelet bocsátott ki. Nem fél nyíltan is kimondani: „Noha Szentséges Atyánk 46

Next

/
Thumbnails
Contents